— Через два дня вы пойдёте на открытие торгового пути. Когда у подножия горы соберутся все жители города, Оберон взорвёт Хархэм. Часть горы обрушится… я видела это собственными глазами.
— И ты… повернула время? — прошептала Наташа, сразу догадавшись, что я сделала. Девушка, судорожно сглотнув, оторопело остановилась у крыльца.
— Да, мне пришлось! А теперь я хочу увидеть дочь… прости.
— Конечно.
Алинку я встретила в холле, дочь только что сбежала вниз по лестнице, спеша в школу, где должна выиграть в первой девчачей команде по игре в крости у мальчишек. Знаю, что мой порыв, наверное, напугал ребёнка, но я ничего не могла с собой поделать. Крепко обняв Алинку, задыхаясь от неописуемого счастья и облегчения, я, ни слова не сказав, беззвучно плакала.
— Мама, ты чего? — обеспокоенно пробормотала доченька, неосознанно прильнув ко мне ближе, — что-то случилось?
— Уже нет, — прошептала, чуть отстранившись, вперилась в лицо испуганной Алинки, проговорила, — я очень тебя люблю…
— Кать! Наташа сказала… — в дом влетел обеспокоенный Далер, увидев зарёванную меня, испуганную Алину, проговорил, — ты смогла?
— Да, — коротко ответила, устало падая на стул, дрожащими руками приняла кружку, поданную мужем, сделав небольшой глоток, заговорила, — через два дня на открытии гору взорвут. Найдите Оберона! Это не должно больше повториться. Мне рассказал об этом Глэн, ему Бас, надо узнать, как он очутился в горах и где видел Оберона. Уверена, они уже там…
— Я найду, — коротко бросил Далер и, стиснув меня в своих объятиях, отчаянно поцеловал, — прости, что тебе пришлось это пережить.
— Найди Оберона, — одними губами произнесла, устало закрывая глаза.
Самым невыносимым было ожидание. Мы о чём-то говорили, даже смеялись, но я каждый раз испуганно вздрагивала от малейшего громкого стука. А ещё голос… он звал и звал, но я трусливо заглушала его напеванием глупых стишков, беспокоя своим состоянием дочь и Наташу.
Только через сутки уставшие, грязные Далер и Чарлз вернулись домой, сообщив долгожданную весть. Оберон пойман, но, к сожалению, попытался сбежать и погиб, ударившись головой о камень. Взрывчатку, несколько десятков ящиков увезли, а подельников бывшего префекта отправили в Кламар. Также его величество на открытие торгового пути наградит двух храбрых мальчишек Глэна и Баса орденами и тремя сотнями лидоров.
А позже, когда я и Далер остались наедине, муж рассказал, как Чарлз сначала попытался выяснить у Оберона, что ему от нас и от дома нужно, но бывший префект лишь презрительно скалился и молчал, правда, недолго. Милый, улыбчивый Чарлз очень трепетно берег покой своей семьи. Он увёл Оберона подальше от свидетелей и многое узнал. Оберон Трейси, как оказалось, внебрачный сын покойного его величества. Неоценённый, обиженный мужчина и нелюбимый сын много лет копил в себе ненависть к отцу, а после - и к брату. Годами он создавал своё теневое королевство из воров и душегубов, тщательно готовился свергнуть родителя, а потом и брата. Перебравшись несколько лет назад в Терсе, он случайно узнал о странном доме Коуэлов, и его, конечно, не могло не заинтересовать их загадочное прошлое. Префекту удалось многое раскопать об этом месте, как и о том, что благодаря часам, созданными гениальным Фентоном, можно повернуть время вспять. По его грандиозному плану префект хотел расправиться с младшим братом, когда нынешний король ещё только родился, чтобы у его отца не осталась выбора, и он признал своим наследником Оберона. Но тут появились мы и ни в какую не поддавались очарованию мужчины, а после в городок заявился советник его величества, и бывшему префекту пришлось скрываться.
Узнав об этом, Чарлз, не раздумывая ни минуты, тайно освободил Оберона, чтобы тот рискнул уйти… и при попытке бегства бывшего префекта убили. Муж и отец решил, что мёртвый Оберон безопасней для его жены и сына. И да, поступок мужчины был жесток, но я была согласна с Чарлзом, кто знает, что рассказал бы Оберон в темницах Кламара и чем бы нам это отозвалось.
На следующий день после предотвращения трагедии я, Наташа, Алинка и Саша дожидались Далера и Чарлза, нервно поглядывая то на часы, то на гору, молили всевышнего, чтобы празднование открытия нового пути прошло без происшествий. И только когда наши мужчины вернулись домой целыми и невредимыми, мы с облегчением вздохнули. А я мысленно пообещала голосу вернуться под холм и поговорить.
Глава 47
— Катарина-а-а-а, — протянул Фентон, вот уже как десять минут вынуждая меня подняться, а я вот уже вторую ночь подряд не сплю, — Катарина-а-а, ну, пошли.
— Не-е-ет, — таким же противным голосом ответила, пряча голову под одеяло, — домик, ты же не обидишься, если я порадуюсь через час?
— Ну, Катарина, я же с ума от любопытства сойду, — заканючил Фентон, забравшись ко мне под одеяло, — поясни, что там за странные ящики?
— Призрак, ещё и сумасшедший, в доме - это жуть, — пробормотала, нехотя всё же поднялась с кровати, недовольно пробурчав, — и где они?