Читаем Хозяйки таинственного дома Коуэлов полностью

— Бегу, — отозвался послушный ребёнок, буквально сбежал с лестницы, я же, ворвавшись в комнату, на некоторое время потрясённо замерла, наблюдая странную картину. Хозяин дома мистер Фентон Коуэл колошматил стену, а та… дралась в ответ, отчего дом трясся и скрипел. И что удивительно и, честно признаться, страшно, всё это происходило молча, но усердно и с хмурым видом. У старика были сдвинуты брови, а у стены трещины расположились в злорадную ухмылку.

— Что здесь происходит? — вполголоса спросила, наконец придя в себя от столь необычного зрелища, но, конечно же, мне никто не ответил… господи, стена и призрак продолжали драться. Очумелым взглядом проводив пролетающего мимо меня старика, после довольно сильного удара оскалившейся стены, я, чуть отступив, чтобы не сбить траекторию полёта, дождалась, когда Фентон притормозит и ринется назад, заступила ему дорогу, рявкнула:

— Прекратить! Что вы здесь устроили?! Два взрослых…, — чуть запнулась, не зная к кому или чему их отнести, вскоре продолжила отчитывать, — вы словно маленькие дети, которые не поделили игрушку! Можно все недоговорённости уладить беседой, а не опускаться до уровня безмозглых кретинов! Что произошло? И какого вы рушите дом, где спят два живых человека?!

— Он первый начал! — прошелестел старик, указав за мою спину, — всё себе забирает.

В ответ на обвинение Фентона дом уронил тому на голову слой штукатурки с потолка, естественно, призраку ничего не сделалось, а вот мусору в комнате прибавилось.

— Сам уберёшь, — предупредила дом, рукой указав на кучу, беглым взглядом окинув помещение, потребовала, — и вообще, раз сам здесь всё разрушил, то будь любезен восстановить… и не строй мне тут грозные морды, заберу дочь и уйдём жить в город, судя по такой встрече и разрухе - нам здесь не рады.

— Понял! — выкрикнул, видимо, из последних сил Фентон, тут же исчезая, морда на стене тоже истаяла, словно её и не было, да и небольшая куча штукатурки испарилась и лишь только тёмное пятно на стене говорило, что весь этот бред мне точно не привиделся.

— Я точно схожу с ума, — пробормотала, медленно разворачиваясь к выходу, оторопело замерла, осознав, что мигрень отступила и голова больше не болит. Радостно улыбнувшись, чуть ли не вприпрыжку рванула за дочерью, поблагодарила, — спасибо!

Алинку увидела взволнованно прохаживающейся вдоль розовых кустов, Багги на своих маленьких лапках, копируя хозяйку, бегал рядом. На секунду остановившись, с высоты крыльца, с ласковой улыбкой наблюдала за детьми, пока меня не заметили.

— Мам! Что там случилось? Домик рушится? — воскликнула дочь, обеспокоенно взглянув на меня.

— Нет, дом и мистер Фентон что-то не поделили и устроили разборки, пришлось успокаивать обоих, — быстро объяснила взволнованной дочери, чуть завысив голос, добавила, — и я обоих предупредила, что если они продолжат в том же духе, мы с тобой для нашей безопасности переедем в город, а ещё лучше в столицу, подальше от вредного и доставучего префекта.

— Кажется, дом тебя понял, — невнятно пробормотала Алинка, показав рукой на изогнутые в виноватой улыбке трещины на стене под окном кухни, которые вскоре приняли свою нормальную форму.

— Жутковато, — согласилась с ошеломлённой дочерью, криво усмехнувшись, добавила, — окончательно не сойти с ума мне не даёт только одна мысль: я иногда думаю, что это всего лишь сон, странный, очень реалистичный — сон.

— Неее, мы просто попали в магический мир, нет этому другого объяснения, и физика здесь ни при чём, — усмехнулась Алинка, убирая с лица прядки волос, которые разметал на её голове вредный старик, ехидным голосом добавив, — как воплотишься, попробуй докажи обратное.

Дуновение прохладного воздуха, пронёсшегося над нашими головами, видимо, было нам ответом, а тихое поскрипывание ступеней, наверное, ехидным смешком дома.

— Ладно, идём, приготовим завтрак, и надо сходить к мистеру Исси, решить вопрос с налогами, заплатить в банке задолженность. Купить лотар для холодного шкафа, не слишком удобно покупать скоропортящиеся продукты всего на день. Ещё надо собрать немного яблок и зайти в гости к мистеру Робби и миссис Эвет, хочу спросить у них, как они стирают одежду.

— Наверное, в каком-нибудь ящике, — хмыкнул ребёнок, помогая Багги подняться по ступеням крыльца, — отсталый в развитии мир, вот бы сюда нашу машинку и остальные вещи.

— Мечты, — хмыкнула, чуть притормозила у подножия лестницы, ведущей на второй этаж, определяясь: пойти умыться и переодеться или позавтракать и после привести себя в порядок, решила, что выпить чай с тостом и кашей я могу и с немытым лицом, повернула на кухню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный дом

Похожие книги