Читаем Хозяин арены чудовищ Книга 2 полностью

— Они хотят, чтобы теневик стал их новой звездой, раз предыдущую сверг. На самом деле, я даже не знаю, что произошло на ринге, так как теневик снова накрыл тенью и ничего не было видно. После того как все закончилось, его противник лежал в луже крови без головы.

— И что ты будешь делать? Неужели снова туда повезешь? А ведь ты обещал, что…

— Да, обещал и выполню обещание. Теперь у меня есть примерно сто тысяч, и я намерен заняться официальной регистрацией Ночи… Правда, пока не знаю, как это сделать, — задумчиво добавил я.

— Хм, у меня есть кое-какие мысли на этот счет, но я должен проверить. С утра же пойду на почту и отправлю телеграмму одному своему давнему знакомому… Надеюсь, он еще жив.


***

На следующий день я поехал на работу, чтобы выяснить, как обстоят дела с поиском помощника Голышева. Как только я подошел к двери своего кабинета, как услышал разъяренный голос начальника.

— Федя, вы идиот! Как можно быть таким болваном? Вон отсюда и больше не смейте высовывать нос из своей каморки!

Дверь распахнулась, и в коридор вылетел раскрасневшийся Федя. Он пробежал мимо, даже не заметив меня.

— Доброе утро, Август Валерьянович! — поздоровался я и зашел в кабинет.

Начальник что-то с грохотом искал в ящиках своего письменного стола.

— Дмитрий, доброе утро. Что вы здесь делаете? Ваш отпуск еще не закончился, — он с облегчением выдохнул и вытащил из ящика свой пистолет.

Проверив обойму, убрал его в карман.

— Пришел спросить насчет помощника Голышева. Поймали его?

— Поймали бы еще ночью, но этот придурок Федя решил не тревожить никого ночью и оставил срочную телеграмму у себя, чтобы утром мне ее отдать.

— Что за телеграмма?

Начальник протянул мне узкий лист бумаги, на котором был следующий текст: «Предположительно находится в Камышово в доме 23. Снегирин»

— Снегирин? Так это же наш осведомитель.

— В том-то и дело. Он по своим связям уже нашел этого помощника и доложил вчера вечером, а этот, — он с трудом подавил желание снова обозвать Федю, — припрятал телеграмму у себя, чтобы утром отдать мне лично. Выслужиться хотел, идиот.

Начальник направился к двери, прошел мимо меня и торопливо двинулся к лестнице.

— Можно мне с вами? — крикнул я ему вслед.

— Поехали!

Глава 19

Деревня Камышово располагалась в двухстах километрах от нашего городка. Как удалось Снегирину выяснить, где прячется помощник Голышева, осталось для меня загадкой. Неужели у нашего осведомителя есть свои осведомители? Если да, то это будет покруче, чем наша сеть Имперских служб, которые расположены по всей империи.

В дороге Август Валерьянович рассказал мне, что им уже удалось выяснить. Помощника Голышева звали Вадим Кочанов. Он уже отсидел два раза за мошенничество.

— Голышев не мог нанять кого-нибудь с более подходящей биографией? — спросил я.

— Для тех делишек, которые проворачивал Голышев, Кочанов идеально подходит. В зверинце на заводе больше половины монстров не зарегистрированы. Мы вчера всех вывезли и распределили по базам. Пришлось даже особо крупных в Петербург отвезти.

— Нам удастся их продать?

— Конечно. Все оформим и распродадим во благо Империи…

— … и нашей Службы. Мне бы не помешал кабинет.

Начальник напряженно посмотрел на меня.

— Вам плохо со мной в кабинете работается? Зачем вам отдельный?

— Вообще-то, я все же надеялся, что за заслуги меня переведут в оперативники, и не придется до самой пенсии корпеть над бумажками, — я многозначительно посмотрел на него.

Август Валерьянович дернул плечом и отвернулся к окну, будто он ничем не может помочь. Ага, так я и поверил! Наверняка он может помочь перейти мне в другой отдел, просто не хочет этого делать. И я его понимаю. Тогда он останется с тугодумом Федей. По крайней мере, пока не подберут кого-нибудь на мою должность.

На двух машинах вместе с оперативниками мы въехали в деревню. Издали казалось, что она заброшена, но когда подъехали поближе, то увидели, что примерно треть дворов ухожены, а по узким проселочным дорогам бегают собаки и овцы.

Номеров на домах не было, поэтому я подошел к ближайшему двору и зашел в калитку. Навстречу мне бросился лохматый пес и глухо зарычал. В окне появилось светлое пятно лица.

Я шикнул на пса и направился к крыльцу. Пес оскалил зубы и побежал следом, но нападать не стал. Большой опыт дрессировки научил точно определять, когда хищник готов наброситься, а когда лишь пытается напугать.

Постучать в дверь не успел. Навстречу мне вышел пожилой мужчина с молотком в руке и настороженно уставился.

— Доброе утро. Я из Имперской службы, — привычным движением вытащил удостоверение, раскрыл и выставил перед собой. — Подскажите, где дом номер двадцать три?

Мужчина подслеповато прищурился, разглядывая фотографию и сверяя со мной, затем кивнул и махнул рукой в сторону домов.

— На отшибе стоит. Крыша там зеленая. Раньше Вася-рыбак жил, а недавно там кто-то чужой поселился. Нелюдим, никого к себе не приглашает и сам ни с кем не здоровается. Мы с мужиками сразу поняли, что дело нечисто, — махнул он рукой, положил молоток на перила крыльца и вполголоса уточнил. — Сбежавший уголовник?

Перейти на страницу:

Похожие книги