Читаем Хозяин Янтаря полностью

Я откатился в сторону, сбросив с себя небольшую, но тяжелую тушу в лохмотьях. Фонарь на моем «калаше» освещал довольно большой сектор пола. «Угу, таки бюрер», — рассмотрел я неподвижное тело, от которого смердело, как из мусорного бака в июльскую жару. С личной гигиеной у детишек Зоны проблемы еще те. И карлики в этом смысле — не исключение.

— Слышь, Край, — подал голос из темноты Чингиз. — Посвети-ка…

Мой друг круто проявил себя, отражая атаку бюреров. Опасаясь стрелять — ведь мог зацепить меня или сам нарваться на рикошет, он не придумал ничего лучше, как использовать автомат в качестве дубины, а потом у него вырвали из рук оружие и он рухнул под напором взбесившихся карликов.

Зажимая ладонью рану на шее, я поднял свой «калаш» и посветил товарищу. М-да, а вокруг было на что посмотреть. Тут и там валялись тела мутантов, и было их… много было. Десятка два, если навскидку и не считая. Автомат Чингиза обнаружился в лапах у самого толстого и чуть ли не самого уродливого. Хотя все они не красавцы. В Зоне вообще проблемы с грацией и пропорциями.

— Спят они, что ли? И фонарь, сволочи, разбили… — Чингиз вырвал из лап бюрера оружие и с брезгливостью ткнул мутанта носком ботинка в бок.

Я наклонился к чудищу, которое атаковало меня. Морда у него посинела, на ощеренных клыках выступили клочья пены, глаза были открыты и выпучены. Не похоже это на сон в летнюю ночь. Метрах в двух от синерожего валялся бюрер, который еще мелко дрожал в агонии. Похоже, он задыхался. Еще один мутант рядом с военсталом вдруг засучил ногами и замер.

— Что за хрень с ними? — Чингиз отскочил в сторону и дал короткую очередь в бюрера, который его напугал.

— А фикус его… — окончание фразы застряло у меня в горле.

Перед моими глазами вдруг вспыхнула картинка из прошлого: квартира Милены, комната ее загадочного отца, жалюзи на окнах. И зверье, которое вырвалось из банок на волю. Из последних сил я, совсем мальчишка, дотягиваюсь до синего кристалла на ковре — и тут же все мутанты падают замертво. В моей голове отчетливо прозвучал голос: «Он же разогнанный топаз погасил!»

Погасил… замертво… мутанты… «Чтоб вы сдохли, твари»?!

Ну конечно! Чтоб вы сдохли! Да!!!

Видать, не зря Максимку Краевого обязали после того случая в поликлинику наведываться. Я способен на большее, чем просто шастать по Зоне и стрелять из «калаша» во славу Ордена Чистоты. И та псевдоплоть, которую я загнал на мины по пути к славному городу Припять, была подтверждением нового правила, а не забавной случайностью!

— Ты понимаешь, друг мой Чингиз, что это означает?! Да я теперь… — Я вдруг понял, что обладаю неограниченной властью над зараженными территориями и существами, ее населяющими.

Я…

Да я…

Я задохнулся от восторга. В прямом смысле слова.

* * *

Позже Чингиз рассказал, что я был похож на того синерожего бюрера. На губах у меня выступила пена. Военстал ножом раздвинул мне челюсти, чтобы дать доступ кислороду.

Короче говоря, я сам едва не окочурился от той напасти, что положила целую банду карликов. Рано, Край, обрадовался. Зона ничего не дает просто так. Все честно: баш на баш. Захотел взять чужую жизнь? Без проблем, бери, но за всё надо платить. И я почти сполна рассчитался — спасибо другу, спас от смерти.

— Ты валялся, как эти… Я уж не знал, что с тобой делать. Искусственное дыхание рот в рот, массаж сердца… Аптечку нашел, вколол тебе… не помню, что вколол, но хорошее. Потом промыл рану на шее, пластырем залепил…

Хотелось съязвить по поводу искусственного дыхания, но сил на шутки не было. Зато я мог подначивать себя мысленно. Примерно вот так: ты не стесняйся, Край, завали еще кого-нибудь. Найди мутанта покрупнее — псевдогигант в самый раз будет — и всплеском эмоций отправь его к праотцам. А потом и сам ложись в могилку, ведь ты успел в этой жизни все, тебе больше ничего не надо.

Судьба-злодейка вновь посмеялась надо мной, наградив талантом и тут же ограничив его применение смертельной опасностью. Хотя… Уверен, я могу иногда одним лишь желанием убивать зверье Зоны. Но воспользуюсь я этим талантом, только уж если другого выхода не будет. Да и то — не факт.

— Чего лыбишься, покойничек? Ты знаешь, как я тебя реанимировал? Водки тебе в рот залил. Тут же помогло. И задышал, и щечки порозовели…

Я всегда говорил, что алкоголь — это лекарство. А теперь я знаю, что это правда.

Глава 13

Водные процедуры

Заунывный вой бюреров больше нам не докучал. Коридор тянулся, словно кишка громадного чудовища, занятого пищеварением. Откровенно говоря, тишина радовала еще меньше, чем хоровое пение мутантов. Подавая звуки, те хоть как-то обозначали свое присутствие, а вот замолчав, они стали невидимыми для нас.

— Слышь, Край, не помню я… а бюреры воют вообще?

Перейти на страницу:

Все книги серии S.T.A.L.K.E.R.

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика