Читаем Хозяин Ястребиного острова полностью

Все произошло настолько быстро, что Мирана даже не успела опомниться. У нее не было шанса бороться, или закричать, или узнать того, кто на нее напал. Едва она успела взглянуть на залитое лунным светом море и насладиться теплом летней ночи, как кто-то зажал ей рот рукой, заломил руки за спину и связал их. Она вцепилась зубами в чью-то руку и тем самым освободила рот. Мужчина выругался, и в то же мгновение она получила удар в левый висок. Голос показался ей знакомым, она попыталась зацепиться за это, даже теряя сознание и проваливаясь в черную пустоту.

Когда она очнулась, то мгновенно поняла, что находится в лодке. Она лежала очень тихо, привыкая к качке и слаженному, стремительному ритму погружавшихся и поднимавшихся из воды весел. У нее болела голова, но она начала привыкать и к этому. Страх прошел. В лодке было четверо мужчин, и она узнала их голоса. Все были возбуждены и довольны удачным похищением, и лишь один из них был взбешен до предела.

Это был Гунлейк.

– Клянусь всемогущим Одином, ты ударил ее, Ивор! – неожиданно закричал он. – Она до сих пор без сознания. Тебе надо было лишь выкрасть ее и доставить ко мне, чтобы я смог поговорить с ней и успокоить. Но нет же, ты был груб. и жесток с ней.

– У меня было мало времени, Гунлейк, – оправдывался Ивор, и Мирана представила, как он кусает себе губы оттого, что человек, которого он боготворил, был недоволен им. – Ты поставил меня наблюдать за домом, и, когда появилась Мирана, я знал, что должен забрать ее. Не забывай, что сказала нам та женщина. Рорик Харальдссон ненавидит ее и желает ей смерти, что кто-то уже пытался отравить ее. Она была одна. Я решил не упускать случая. Мне пришлось легонько ударить ее, чтобы она не закричала. Когда она очнется, то подтвердит, что я делал лишь то, что было необходимо.

– Нет, ты сильно ударил ее, – горячился Гунлейк. Он выругался, и Мирана заметила, как он нервно взъерошил пальцами свои жесткие седые волосы.

– Да, но если бы я не сделал этого, она могла оглушить меня. Она здорово сражается, Гунлейк, не забывай это.

– Все в порядке, Гунлейк, – подала голос Мирана.

– Мирана? – Гунлейк склонился над ней, принялся растирать ей руки и легонько коснулся мозолистыми пальцами ее щек. – Хвала богам, ты очнулась. Послушай, мы спасли тебя. Теперь ты с нами. Тебе нечего бояться. Ты снова со мной, малышка. Все будет хорошо.

Он посадил ее на скамью рядом с собой. Лодка накренилась, и один из мужчин выругался. Это был Эмунд. Мирана пожалела, что это не кто-нибудь другой. Он был одним из любимчиков Эйнара, подлый громила, которого она всегда недолюбливала. Он жестоко обращался с рабами и женщинами.

– Гунлейк, – сказала она, – ты должен меня выслушать. То, что говорит Ивор, – правда, но не совсем. Он упоминал о какой-то женщине. О ком он говорил?

– О девушке с серебристыми волосами, настолько удивительными, что даже я не мог отвести от них взгляд. Ее зовут…

– Я догадываюсь, о ком ты, – не дала ему договорить Мирана, поворачивая голову и встречаясь взглядом с Сайрой.

Девушка сидела рядом с Инголфом, еще одним любимчиком Эйнара. Рядом с ней он выглядел еще уродливее. Косые глаза и нависшие над ними черные брови резко контрастировали с великолепными серебристыми волосами, мерцающими в лунном свете. Она улыбнулась Миране и слегка наклонила голову, приветствуя ее. Эту улыбку нельзя было назвать приятной, она просто излучала самодовольное злорадство.

– Все сбились с ног, разыскивая тебя, – сказала Мирана. – Многие сочли, что ты покончила с собой потому, что не смогла пережить угрызения совести. Тора просто обезумела от горя.

– Мне жаль, что так получилось. Тора всегда любила меня и старалась сделать все, чтобы я была счастлива. Но всему приходит конец. Она проиграла тебе, Мирана, я чувствовала, что так случится. Она проиграла тебе, так же как и я. Но теперь все в прошлом. Для нас начинается новая жизнь. Ты разве не рада? Я жива-здорова, ты тоже. Если бы не Тора и Харальд, меня вообще не мучили бы угрызения совести. Скорее, я испытывала бы легкую досаду оттого, что так жестоко проиграла тебе. Но теперь ты здесь, Мирана, спасена от верной гибели этими храбрыми воинами. Послушай, мы же счастливейшие из женщин.

– Сайра, как и ты, вышла прогуляться прошлой ночью, – сказал Ивор, всем своим тоном желая убедить Гунлейка, что поступил правильно. – Инголф притащил ее к нам, и она рассказала о том, как там обращались с тобой. – Его голос взвился от возмущения. Они с Мираной были товарищами по играм с детских лет. – Мы вернемся туда, Мирана, и отомстим за тебя.

– Точно, – поддержал его Инголф. – Этот Рорик, жалкий хозяйнишка Ястребиного острова, просто набитый дурак. Наглый, самонадеянный глупец. Мы убьем его, подожжем его островок и заберем всех его женщин. Гунлейку еще тогда следовало убить его. И вам, госпожа, не стоило выхаживать его. Пусть бы он скончался от ран. Вы слишком добры. В следующий раз за дело возьмусь я. Уж я-то не упущу случая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викинги [Коултер]

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы