Читаем Хозяин острова "Ниоткуда" (СИ) полностью

Вернувшись в свою будку, сторож стал вызывать по телефону полицию, в то время как детективы обсуждали сложившуюся ситуацию.

— Это всё. Где теперь нам его искать? — Впал в отчаяние Бениер. — Напившись крови этого льва, Бюр может теперь спокойно отсиживаться где-нибудь целую неделю.

— А потом снова начнёт свою охоту. — Завершил за напарника Чинс.

— Не пойму я вас. Чем вам плохо? — не вытерпела Сюзан. — Бюр убивает бандитов, чем защищает мирных граждан. Почему бы вам просто не оставить его в покое.

Детективы удивлённо посмотрели на девушку.

— Что-то вы уж сильно его защищаете. — Процедил сквозь зубы Бениер. — Не надо примешивать сюда свои личные чувств. Похоже, вам нравится этот дикарь, вот вы его и защищаете. Но не забывайте, что в нашей стране есть закон, и никому его нельзя нарушать.

Слова Бениера задели Сюзан, хоть детектив и был во всём прав. Но Сюзан не собиралась сдаваться, и сама набросилась с обвинениями на детектива.

— Говорите закон! Так Бюр действует по закону, который был на его острове, ведь ему никто не объяснил нашего закона, когда уничтожали его сородичей и пленили его самого! Для него закон, это закон выживания, то, что он делал всю жизнь и делает теперь, чтобы жить. Не кажется ли вам, что он быстрей всей вашей полиции, установит порядок на улице и искоренит бандитизм, с которым вы так безуспешно боритесь столько лет. А жизни людей, которых он спас из рук убийц, не идут в счёт! Спросите любого порядочного человека, хочет ли он подвергнуться нападению бандита, от которого вы не можете его защитить, так как в большинстве случаев, вы приезжаете на место, только после совершения преступления, когда уже ничем не можете помочь несчастной жертве бандитизма.

Кроме детективов пылкую речь девушки слушал и Бюр, сидящий на одном из ближайших деревьев, куда он залез после того, как последовал за всеми к будке сторожа. То, как Сюзан защищала его, радовало Бюра, и он с восхищением смотрел на своего защитника, всё больше и больше понимая, что помимо плотского желания у него появились чувства к учёной.

— Может вы и правы. — Согласился Бениер. — Но, отчасти. Как говорится, здесь много за и против. Но ответьте мне, чем же этот дикарь вас так расположил к себе?

— Он лучший из всех кого я знаю. — Ответила Сюзан. — Он сын природы, живущий по правилам леса, в отличие от всех людей нашего мира, погрязших во лжи и предательстве, готовых ради денег убить, уничтожить или самим уничтожиться.

— Вам Сюзан не учёной нужно было становиться, а адвокатом. — Посоветовал Чинс. — После ваших убеждений, мне и самому начал нравиться этот парень, хоть я и не знаком с ним. Хотя может это и к лучшему. — Сглотнув, Чинс потёр рукой шею и нервно улыбнулся.

Сюзан посмотрела внимательно на Бениера, который смущённо опустил глаза.

— Ну, признаю. — Тихо произнёс детектив. — Ваши убеждения подействовали и на меня. Но не забывайте Сюзан, я ведь служитель закона.

— Вот и хорошо. — Улыбнулась девушка. — А теперь я вас покину, так как мне нужно ехать в больницу.

— С вами что-то не в порядке? — Встревожился Бениер.

— О, не беспокойтесь, со мной всё в порядке. Я еду в больницу, навестить свою племянницу.

— Подождите немного, пока приедет полиция, и мы отвезём вас в больницу. — Предложил свою помощь Чинс.

— Спасибо за предложение, но я могу доехать и на такси. — Отказалась Сюзан от помощи.

Подойдя к дороге, Сюзан выждала, пока появится такси и вскинула руку. Такси затормозило возле девушки, которая тут же открыв дверцу, села на заднее сидение.

— Больница «Мартисаг». — Назвала Сюзан водителю адрес, по которому её нужно было отвезти.

Когда такси тронулось с места, за ним поехал чёрный «Седан», в котором сидели два телохранителя, посланные Тенсилом, следить за Сюзан.

Увидев, что Сюзан уезжает, Бюр решил последовать за ней. Прыгнув с ветки на забор, он тут же прыгнул с него на проезжавший мимо грузовик. Посмотри детективы назад и вверх, то они бы увидели, как тот, кого они ищут, прыгает с забора на грузовик, почти у них над головами. Но Чинс и Бениер были так заняты разговором, что ничего не замечали вокруг себя.

Очутившись на грузовике, Бюр распластался на его крыше, откуда стал наблюдать за впереди едущим такси, в котором находилась Сюзан. Около пяти минут грузовик ехал за такси, но на очередном повороте такси завернуло вправо, а грузовик продолжил ехать прямо. Мгновенно Бюр спрыгнул с грузовика и повис на столбе, стоявшим рядом с поворотом. Осмотрев заворачивающие вправо машины, он приметил микроавтобус, на крышу которого тут же и прыгнул.

Водитель, управляющий микроавтобусом, не любил, по-видимому, медленной езды и поэтому через минуту микроавтобус уже догнал такси. Бюр увидел, что такси свернуло к большому, многоэтажному дому, который был больницей. Не теряя времени, на поиски того, как слезть с микроавтобуса, Бюр просто взял и прыгнул вниз. Кувыркнувшись пару раз в воздухе, он мягко приземлился на ноги за кустами, росшими у дороги.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже