– Может, дело во мне? Почему я не могу сделать ребенка?
– Я тебе уже хвастался своим новым копьем?
– Фиа бросит меня и уйдет к другому.
Бракх ошарашенно уставился на друга.
– Что? Это невозможно! Послушай, Сайлекс, иногда по ночам… – Он кашлянул. – В общем, стоны, которые доносятся из вашего шалаша, не дают уснуть нам с женой. Не думаю, что твоей жене с тобой плохо.
– Фиа страстная женщина, – подтвердил Сайлекс, немного помолчав. – Это меня и беспокоит. А если ей недостаточно только меня?
– Если кто-то из мужчин посмотрит на Фиа, я убью его собственными руками, – мрачно заявил Бракх.
– Мы все знаем, что, когда приходит время, даже самые смирные самцы теряют голову. Прошло два года с тех пор, как мы всемером ушли из племени, взяв с собой только двух женщин. За это время юноши возмужали и отрастили бороды. Думаю, нам пора вернуться к соплеменникам, чтобы юноши нашли себе жен.
– Если там еще остались незамужние девушки, – заметил Бракх. – Смотри!..
Перед ними стояла она, волчица с белой отметиной в виде ладони. Бракх остановился и передал Сайлексу подношение – тяжелую ляжку оленя.
– Мы давно с тобой не виделись, – негромко произнес Сайлекс, обращаясь к волчице. Позади нее опасливо прятались за деревьями несколько годовалых волков, очевидно, родившихся весной.
Волчица внимательно вглядывалась в его лицо. Сайлекс швырнул ей оленью ляжку, и она приняла подношение.
В одной руке Пэллок держал дубинку, в другой – копье. Урс взял с собой только копье. Они вышли на равнину. Стада уже ушли, и след их терялся на сухой, промерзшей земле.
Так или иначе, Пэллока меньше всего интересовало, куда ушли стада. Со дня своей свадьбы он укрепился в решении погубить Урса и неоднократно предлагал ему отправиться на охоту вдвоем, однако старший ловчий неизменно отказывался. На сей раз, к вящему удивлению Пэллока, Урс согласился, не раздумывая. Поселение Сородичей осталось далеко позади. Стоял теплый погожий день. Мужчины вошли в перелесок, рассчитывая скрыться в тени от яркого солнца и, возможно, обнаружить оленей, улегшихся на отдых среди кустов.
Отлично. Деревья скроют их от случайных глаз.
Пэллок не будет терять времени. Он слегка отстанет, а потом обрушит дубинку на голову Урса. Первый удар просто оглушит ловчего, но Пэллок сразу же вонзит копье ему прямо в сердце. Потом выждет дня два, вернется и объявит, что Урса задрал медведь. Даже если Сородичи организуют поиски, от мертвого тела к тому времени останутся лишь обглоданные кости, и никто не усомнится в правдивости слов Пэллока.
Пэллок замедлил шаг. Сейчас, подхлестнул он себя и крепче сжал дубинку. Урс был выше Пэллока на две-три ладони, но дубинка сделает свое дело. Камень, привязанный к ее концу, запросто проломит череп. Сейчас. Ну же!
Урс остановился как вкопанный, и так быстро обернулся к Пэллоку, что тот едва не оступился.
– Мне надо поговорить с тобой, – тихо сказал он.
Пэллока бросило в пот, и он кивнул, расслабив пальцы.
– Старший копейщик должен не только выбирать цель. Он должен наставлять молодых охотников, помогать им оттачивать мастерство. Он должен проявлять выдержку и не бросать копье в цель раньше времени – вслед за его копьем полетят остальные, поэтому цель нужно выбирать наверняка. Понятно? Цель нужно выбирать наверняка, – с нажимом повторил Урс.
Пэллок молчал, хлопая глазами. К чему весь этот разговор? Да Пэллок и без него все знает!
– Ты не помогаешь молодым. Ты несдержан, и твое копье часто бьет мимо цели, – продолжал Урс.
Пэллок непонимающе таращился на него.
– Мне придется кем-то тебя заменить, чтобы охота шла лучше. Все, что я делаю, я делаю на благо охоты.
Урс потрепал Пэллока по плечу.
– Неприятно, я знаю. Но я не хочу унизить тебя – просто выше головы не прыгнешь.
Пэллоку показалось, что его оглушили. Он лишился дара речи.
– Я рад, что мне представился случай сказать тебе обо всем с глазу на глаз, – продолжал ловчий. – Теперь я пойду обратно, а ты возвращайся к вечеру. Когда ты придешь, я уже оповещу племя и прикажу относиться к тебе со всем уважением, как к доброму охотнику.
Пэллок отупело кивнул. Урс повернулся и зашагал обратно в лагерь, высоко вскинув голову и расправив плечи. Пэллок смотрел ему вслед. Рука, сжимавшая копье, непроизвольно дергалась.
Сейчас, приказал ему внутренний голос. Давай!
21
– Смотрите! – крикнул Сайлекс и взмахнул рукой.
Охотники повернули головы: вдалеке бежала волчья стая, за которой они следовали. Впереди шла волчица с белой отметиной в виде ладони.
– Они почуяли дичь. За ними, Сайлекс? – спросил Бракх.
Сайлекс не отвечал, вглядываясь в бегущих гуськом животных.
– Они не преследуют добычу – они убегают, чтобы самим не стать добычей. – Он с прищуром посмотрел на близлежащий холм. – Давайте заберемся повыше.