– Миссис Рокфорд, мой отец работал школьным учителем. Моя цель – пойти по его стопам, стать учительницей.
– Преподавание – замечательная профессия. Я поняла, вы независимая молодая женщина и коль скоро приняли такое решение, не вижу в этом ничего плохого. Однако, – продолжила Диана, уставившись на свояка, – смею предположить, вы злоупотребляете своим очарованием, уговаривая мисс Льюис, остаться. Вам было бы легче изменить ее решение, если бы вы поняли, что она женщина со своими потребностями, чувствами и мечтами. – Диана обратилась к Виктории с видом человека, пытающегося улыбнуться, хотя встревожилась таким поворотом событий. – Мисс Льюис, думаю, вы очень смелы, раз решили жить в одном доме с моим грозным свояком. – Затем, будто вспомнив что-то, протянула руки, лучезарно улыбнулась и воскликнула: – Да, поздравляю, вы стали членом нашей семьи! Обязательно буду часто навещать вас. Мы станем хорошими подругами. Я в этом не сомневаюсь.
Что-то в отчаянно радостном голосе Дианы насторожило Викторию, она почувствовала, как трясутся руки, когда протянула их жене Натана.
– Спасибо. Лорд Рокфорд сообщил о перемене в моем положении лишь за несколько минут до вашего приезда, так что простите, если я кажусь вам несколько растерянной. Буду очень рада, если станем подругами, и прошу вас, зовите меня Викторией.
– С большим удовольствием. Вы же зовите меня Дианой.
– Виктория, я уверен, Диана поможет вам выйти в свет.
– С радостью помогу ей в этом.
– У меня мало опыта, – заметила Виктория. – Разве только иногда я бывала на вечеринках, когда училась в школе, не более того.
– Вы ведь умеете танцевать?
– Да, разумеется, умею танцевать. Об этом позаботились мои учителя.
– Тогда все в порядке. Вам надо поехать в Лондон вместе с нами. Вы бывали в Лондоне?
– К сожалению, нет.
– Я с большим удовольствием показала бы вам этот интересный город. Мы сможем ходить по магазинам, я с радостью помогу вам завести нужные знакомства и представлю завидными молодыми джентльменами.
Едва эти слова слетели с уст Диана, как она пожалела об этом. Лоуренс не из тех, кто позволяет бросить себе вызов. Как она и ожидала, свояк взглянул на нее и ответил:
– Для этого времени будет предостаточно. Не забывайте, Виктории еще год предстоит носить траур.
– Я помню, но ведь ничего страшного не случится, если поразмыслить о том, какие у нас перспективы, – сказала Диана, добродушно улыбаясь, в ее глазах прыгали озорные огоньки. – Виктория, вы ведь не против того, чтобы выйти замуж.
– Я! – Девушка глубоко вздохнула и опустила голову, чувствуя на себе пристальный взгляд новой подруги. – Если честно, не думала об этом. Вряд ли такое случится.
– Обязательно случится. – Диана добродушно посмеивалась над ее наивностью и взглянула на Лоуренса, который не без интереса прислушивался к разговору. – Виктория очаровательна и красива, так что скоро сюда хлынет поток ухажеров.
Диане девушка показалась необычной. Раздумывая над тем, что она успела заметить, она подозревала, что Лоуренс небезразличен к прелестям Виктории. Однако ее в первую очередь заботил Натан и как все это скажется на нем. И на Кларе.
– Лоуренс, существует обстоятельство, которое вы не учли. Не может же Виктория оставаться здесь одна без сопровождения пожилой дамы. В противном случае, что бы мы ни говорили и ни делали, ее репутация окажется под угрозой, и тогда будет нелегко найти для нее подходящую пару. Как только по городу поползут сплетни, ее начнут величать вашей любовницей, вы не можете допустить такого.
– Замечательно, – согласился Лоуренс. – Что вы предлагаете?
– Девушке нужна спутница с безупречным характером и репутацией, которая будет все время находиться при ней. Самая лучшая кандидатура тетя Либби, ваша с Натаном незамужняя тетя по отцовской линии. Идеальная компаньонка. Она сейчас в Грейндже, а раньше жила здесь. Никто не станет подвергать сомнению ее кандидатуру.
– Она согласится? – спросил Лоуренс.
– Я уверена, она с радостью поможет нам. К тому же вы знаете, как она любит бывать здесь. Виктория, у тети Либби широкий круг друзей, – Диана улыбнулась, – будьте готовы к ее визиту. Я поговорю с ней, когда вернусь домой.
– Пусть будет так. – Лоуренс одобрительно кивнул. – Я распоряжусь, чтобы завтра утром подали экипаж. Еще надо будет поговорить с Натаном. Надеюсь, я застану его дома?
– Я скажу, чтобы он дождался вас.
Диана ушла, пообещав скоро нанести еще один визит. Виктория убежала в свою комнату, все еще чувствуя обиду после ожесточенного столкновения с лордом Рокфордом и ужасную боль от того, что придется отказаться от мечты стать учительницей.
Что делать? От жалости к себе и обиды у нее на глазах выступили слезы. Разве мог лорд Рокфорд, живя в этом красивом доме, чувствовать ее одиночество и страх? Разве мог понять, что она лишена денег и возможности их заработать? Он посмел разговаривать так, будто имеет на нее право. Ей не нужны ни он, ни его помощь. Никто не нужен. Она сама со всем справится.
– Нет, ты не справишься, – громко произнесла Виктория. – Ты вообще ни с чем не справишься.