Мешок был положен у ног Клега. Принесший его отступил назад.
- Я слышал, что время от времени пайлы вкушают странные блюда...
- Ну уж не рыбу и не мясо рыбомордого. Еще не хватало жрать всякую мерзость, - ответил человек-ящер.
Клег кивнул. Он тоже это знал и ничего не имел против.
- Подожди, - сказал он, развязывая мешок и вытряхивая оттуда потерявшего от духоты сознание мальчишку, похищенного в гигантской роще.
Глаза пайла заблестели.
- А, человек...
- Именно. По правде говоря, нам он не то чтобы очень нужен. Может быть, вы возьмете его себе?
Человек-ящер моргнул:
- А взамен мы даем вам возможность беспрепятственного прохода по нашей территории.
- Я как раз подумал об этом.
- Не очень-то он большой, этот человечек.
- Это правда. Но другого у нас с собой нет. Но ты прикинь, какой у нас с тобой выбор. Твои и мои воины будут сражаться храбро. Большинство из них погибнет. Вы можете победить, но это будет дорогой победой. И если ты выживешь только для того, чтобы принести твоему Царю весть о том, что большая часть его отряда погибла, будет ли это для него радостным известием?
- Конечно нет.
- А если ты, наоборот, вернешься с этим вкусным мальчишкой для общего праздничного стола - не будет ли это большей честью для умелого командира?
Пайл оглянулся на свой отряд и сказал:
- В том, что ты говоришь, есть доля правды, но не забывай, что пайлы умелые и храбрые воины. Мы могли бы победить вас и захватить мальчишку.
- Храбрость пайлов не подвергается сомнениям, - сказал Клег, - но все же победить нас будет нелегко.
Человек-ящер кивнул:
- Да, люди-рыбы - достойные противники. - Он еще раз посмотрел на мальчика, а затем растянул губы в ужасной гримасе.
Клег сначала подумал, что это угроза или оскорбление, но быстро сообразил, что пайл всего лишь улыбался.
- Мы, пайлы, сегодня проявляем великодушие в честь приближающегося Праздника Луны - пропускаем отряд людей-рыб, случайно оказавшихся на нашей территории.
- Вы великодушны и мудры, - сказал Клег.
- Это и требовалось подтвердить.
- Если тебе придется оказаться в моей стране, я буду рад помочь тебе.
- Договорились.
Сделка была заключена, и, по мнению Клега, он сторговался совершенно недорого. Все. Теперь между ним и его целью не стояло ничего, кроме нескольких дней безопасного путешествия. Великий Мастер будет доволен своим слугой.
Глава 6
Даймм поднес к губам чеканный золотой кубок с тонким аквилонским вином. Действительно, жители Аквилонии - непревзойденные виноделы. Из этой страны, с берегов реки Тайбор к югу от Шамара, привозились самые изысканные напитки. А этот кувшин был, пожалуй, лучшим из лучших. Прошло уже несколько часов с тех пор, как Даймм вновь обрел тело, и теперь, насытившись всеми грубыми ощущениями, он собирался вкусить самых изысканных удовольствий. Он улыбнулся. Принюхиваясь к вину и представляя себе, как оно потечет по его телу, давая приятное тепло.
Но этому не суждено было сбыться. Легкий холодок, предвестник превращения, пробрался под кожу.
- Нет!
Кубок упал. Колдун не бросил, не уронил его. Просто он не смог больше удержать его в руках. Не успело еще вино расплескаться по трону, а Даймм, жертва заклятия давно умершего колуна, уже превратился в нечто не более плотное, чем дым.
В гневе чародей изрыгал проклятия, надеясь, что они все-таки достигнут души его мучителя, как бы далеко в царстве мертвых она ни спряталась. Даймм призывал все возможные болезни и напасти, полчища демонов, взывал к ненависти всех великих и малых богов, желая извести душу своего давнего врага.
Неожиданно Даймм обнаружил себя в нескольких шагах от трона и прекратил сыпать проклятиями. Что толку от ругающегося облака? Все это ни к чему. Вся надежда на то, что Клег добудет-таки последний компонент противоядия. Остальные части уже давно ждали своего часа в самой надежной, хорошо охраняемой комнате замка. Нужен был лишь последний талисман, а затем тысячи раз повторенное про себя заклинание Даймм произнесет вслух, избавившись наконец от мучительного проклятия.
Где же ты, Клег? Удачи тебе, и торопись, торопись же!
- А что они сделают с Хоком? - спросил Конан.
Таир, собирая все необходимое для долгой дороги, сказал:
- Убьют. Это несомненно. Вопрос только в том, когда и как. Зелкаи слуги Хозяина Тумана, Абета Бласы, который живет в большом горном озере в шести днях пути отсюда. Они украли Зерно для какой-то его прихоти, и теперь наша роща может погибнуть. А что касается моего брата, - он пожал плечами, остается надеяться, что мы настигнем их раньше, чем они убьют его.
Конан кивнул, а Таир добавил:
- Помощь еще одного сильного человека могла бы оказаться нам кстати.
- Да, - сказала Чин, подходя к брату, - Конан, ты мог бы оказать нам большую услугу, отправившись с нами.