В Замке пришлось передвигаться еще осторожнее, но я смогла, не привлекая внимания добраться до своей комнаты, и снять там весь свой маскарад. Переодевшись в робу, я направилась к Мастеру, но в коридоре встретила Верона.
— Слушай, ты, где сегодня была? — обеспокоено спросил он.
— В старой обсерватории, учила руны. А что случилось?
— Тебя Стион искал. И он был очень рассержен.
— А не пошел бы он — рявкнула я и почувствовала, как нагревается браслет.
— Я хотел как лучше…
— Я знаю. Спасибо тебе, что предупредил. Это я на Артура злюсь. Ладно, мне нужно зайти к Мастеру.
— Удачи!
— Спасибо. Чувствую, она мне понадобиться.
В кабинете не было Мастера, но присутствовал Артур. Он в бешенном ритме перебирал бумаги на столе, явно что-то искал. Услышав меня, он вначале испугался, но, поняв, кто его потревожил, немного успокоился.
— Ты где была?
— Учила руны.
— Ясно. Я думал, Мастер послал тебя в город.
— С чего бы? Я последний человек, которого он может туда послать. Ты прекрасно знаешь, почему.
— Знаю. Но мало ли. В последнее время он какой-то странный.
— Послушай, ты не видела тут темно-синего конверта. Мастер говорит, что оставлял его на столе. Нет. Меня весь день не было.
— Ну да… — он, наверное, еще что-то хотел спросить, но в этот момент мы оба услышали звон разбитой и перевернутой посуды, а еще сильный удар.
— Мастер — вдвоем вскликнули мы и бросились к лестнице, ведущей в его покои.
Глава 9
Артур первым очутился на лестнице и вихрем взлетел на два пролета, я отстала, и, очутившись в дверном проеме, чуть было не впечаталась в спину стиона. Тот стоял как вкопанный, не двигаясь с места. Мастер лежал на полу, видимо при падении он ударился, поскольку старик лежал в луже крови, а лицо было смертельно бледным. Я., как и Артур, на секунду застыла в нерешительности, но потом заставила себя войти в комнату и склониться над фигурой Учителя.
Он дышал, и я облегченно вздохнула. Осмотрев старика, я обнаружила, что кровь была, в основном, от прикушенной губы и текла из носа. Артур все так же стоял.
— Он жив, наверное, обморок — сказала я Артуру.
— Нужно сходить за Орионом — ошарашено пробормотал он.
— Не торопись. Нужно привести Мастера в чувство. Ты же знаешь, как он относиться к своему здоровью. Лучше помоги. Принеси немного воды. Тазик у изголовья кровати Мастера.
— Я знаю. — Артур пересек комнату, схватил тазик и вышел. Тем временем я порылась на небольшом столике, где стояли все снадобья Мастера, и нашла там нюхательную соль. Поднеся пузырек к носу старика, я молилась лишь о том, что бы он пришел в себя. Через несколько мгновений, он закашлялся, и я облегченно вздохнула.
— Ириана?
— Да, Мастер.
— Ты передала письмо?
— Да. Мастер, вы потеряли сознание. Нужно послать за Орионом.
— Не торопись. Позови лучше Артура.
— Он пошел за водой, сейчас придет.
— Хорошо. — Мастер попытался приподняться и уже привычно оперся о мое плечо. Артур появился с тазиком воды, потом помог Мастеру подняться, и мы вдвоем уложили его на постель. Я взяла небольшой пузырек с желтой жидкостью, добавила несколько капель в воду и с помощью небольшой губки промыла рассеченную губу, а потом смыла кровь с лица Мастера.
— Спасибо, девочка. — Поблагодарил он, приподнимаясь на подушках.
— Мастер, — вмешался Артур, — надо позвать Учителя Ориона.
— Не стоит. Сходи к нему сам, скажи, что у меня шла кровь носом, он знает, что нужно. Пусть даст тебе снадобья. Не стоит устраивать панику на ровном месте.
— Ничего сверхъестественного не произошло, я всего лишь старик.
— Хорошо, Мастер. — Артур вышел.
— Мастер, там, в городе — начала я. Это волновало меня сейчас больше всего, ведь произошло такое…
— Потом, девочка, все потом…
— Мастер, но…
— Главное, что ты успела передать письмо, все остальное не так уж важно. У меня нет сил. Ириана. Дай мне немного прийти в себя.
— Да, Мастер. — Я склонилась над ним и вытерла небольшим полотенцем выступившую испарину. Несколько слов дались ему с большим трудом.
Артур появился минут через десять, бережно неся несколько пузырьков со снадобьями.
Он осторожно напоил ими Мастера, тот лишь кивнул и был готов задремать.
— Мастер, это может быть серьезно. — Не выдержал стион. Вы должны обратиться к Ориону.
— Артур, я сам все знаю лучше, чем Орион. Я научил его всему. А теперь иди отдыхай, у тебя завтра трудный день.
— Но…
— Со мной останется Ириана. Если, что-нибудь понадобиться, я тебя позову. Иди. Я не хочу, что бы из-за моего глупого обморока все становились па уши. — Артур был недоволен, скажу больше, он кипел от гнева, но он еще не умел спорить с Мастером. Ответом Учителю послужил лишь поклон. Артур вышел из спальни. Мастер задремал через секунду.