– Я тоже хотела бы этого, – почти искренне призналась Тамар.
– Но ты не можешь. Из-за ребенка.
– Да.
– Проклятье! Для таких детей существуют специальные школы.
– Я знаю. Но это именно то, чего Росс не желает признавать!
Бен раздраженно отшвырнул ногой камень. Потом он остановился и, глядя в сторону моря, нетерпеливо спросил:
– Скажи, твоя карьера что-нибудь значит для тебя?
Тамар поежилась.
– Разумеется.
– А я?
– Мы так давно знакомы! И ты прекрасно знаешь о моих чувствах.
– Знаю ли я о твоих чувствах? Если ты так уверена, что не любишь этого Фалькона или кого-нибудь другого, почему тогда не разрешаешь мне объявить о нашей помолвке?
Тамар насторожилась. Действительно, почему, подумала она.
– Ты именно этого хочешь? – быстро спросила она. – Ты... почему?
– По многим причинам, – нетерпеливо ответил Бен.
Тамар колебалась совсем недолго.
– Хорошо, если дело только в этом, я согласна.
Бен быстро взглянул на нее и порывисто обнял.
– Ты никогда не будешь жалеть об этом, Тамар, – быстро прошептал он, обнимая ее и пряча лицо в ее волосах.
– Надеюсь, что не буду, – чуть слышно ответила ему Тамар.
Глава седьмая
На следующее утро, проснувшись и вспомнив о всех событиях минувшего дня, Тамар почувствовала огромное желание перевернуться на другой бок и снова заснуть, чтобы забыть о них. Однако она не смогла этого сделать: волнения и мысли заставили ее встать с постели, и она поспешила умыться холодной водой.
Потом, почистив зубы и причесавшись, она надела желто-коричневые брюки и зеленый нейлоновый свитер. Тамар обходилась без косметики. После приезда в Фалькон'з Верри она не пользовалась ничем, кроме губной помады, и только появление Бена заставило ее вновь вспомнить о косметике. Однако сегодня Тамар не собиралась встречаться с ним, и мысль об этом вызвала у нее и облегчение, и чувство вины. Бен надеялся посвятить день рыбной ловле, и, хоть он и предложил приехать к ней вечером, Тамар решила, что им не следует злоупотреблять гостеприимством отца Донахью. Они договорились, что завтра проведут вместе весь день в Килларни и купят ей обручальное кольцо с камнем.
Стараясь не думать об этом, Тамар спустилась вниз как раз вовремя, потому что отец Донахью уже завтракал. Ей совсем не хотелось есть, но она заставила себя проглотить кусочек бекона и тост просто для того, чтобы избежать лишних вопросов.
Священник долго и внимательно смотрел на нее, потом неожиданно спросил:
– Вы собираетесь сегодня в «Фалькон'з Хед»?
Тамар постаралась, чтобы ее ответ прозвучал спокойно и естественно:
– Я обещала.
– У Бриджит Фалькон какое-то дело к вам, не так ли?
Отцу Донахью нельзя было отказать в проницательности.
– Она хочет, чтобы Росс отправил Люси в специальную школу, и попросила меня уговорить его.
– Росс никогда не согласится на это, – тяжело вздохнув, ответил священник. – Разве мы все не старались убедить его? Он уверен, что чем меньше Люси будет знать о жизни, тем лучше для нее.
– Но ведь это ужасно! – воскликнула Тамар. – Господи, неужели он не понимает, что даже страдание дает – я не знаю, как это выразить, – ощущение полноты жизни! И мы дорожим ею, цепляемся за нее, счастливы мы или несчастны!
Отец Донахью улыбнулся.
– Я понимаю, что вы хотите сказать. – Он кивнул головой. – Человек должен страдать, ибо только страдание дает ему возможность оценить покой и радость. Без страдания нельзя узнать счастье.
– Это правда! – воскликнула Тамар, нетерпеливо закуривая сигарету. – Не могли бы вы объяснить это Россу?
– Нет. Боюсь, что он не станет слушать меня. Но я желаю вам успеха. Мне только трудно понять, почему миссис Фалькон выбрала именно вас.
– Я... я просто думаю потому, что я здесь новый человек, – неуверенно ответила Тамар. – Наверное, она считает, что Росс уже забыл меня...
– Как будто это возможно, – прошептал отец Донахью.
Тамар была потрясена.
– Почему... почему вы так думаете?
– Разве вы сами не знаете?
– Я не стала бы спрашивать вас, если бы знала. – Тамар поспешно встала из-за стола. – Почему все обращаются со мной так, словно уверены, что я умею читать чужие мысли? Откуда мне знать, почему Бриджит Фалькон обратилась за помощью именно ко мне? Росс ненавидит меня, и я это прекрасно вижу. Но я не понимаю, почему. Это мне следовало бы ненавидеть его!
Отец Донахью нахмурился.
– Почему вы должны ненавидеть Росса? Разве вы не получили все, к чему стремились, – успех, карьеру, доброго и преданного человека, который хочет, чтобы вы стали его женой? Да, он говорил мне, что вы собираетесь пожениться.
Тамар внимательно смотрела на священника.
– И вы думаете, что я уехала из Фалькон'з Верри ради этого? Ради карьеры?
Священник пожал плечами.
– Все так считали. Ведь было известно, что ваш отец сам в некотором роде художник... Правда, когда он приехал за вами, вы могли и не уезжать отсюда, если бы не хотели...
Тамар с трудом перевела дыхание.
– Конечно, но что мне оставалось делать? – спросила она, чувствуя, что, как всегда в минуты сильного волнения, начинает говорить с заметным ирландским акцентом.
Отец Донахью был явно растерян.
– Все считали, что вы и Росс...