— Я понял, мадемуазель, — кивает пингвин, ставит поднос на журнальный столик и достает из прикроватного комода раскладной пастельный столик. Устанавливает его поверх меня и переставляет поднос на него. — Приятного аппетита.
— Спасибо, — киваю я.
— Ознакомить вас с расписанием, пока вы завтракаете? — осведомляется он, и я опять теряюсь.
— С чем?
— С вашим расписанием, — повторяет он.
— Сегодня суббота, занятий нет.
— Я не о занятиях, а о расписании дел, составленных мистером Дрейком. Вас ознакомить сейчас или позже? У вас еще пара часов до первого пункта.
Я запихиваю в рот кусок яйца пашот и жую, не зная, что на это ответить. У меня, походу, теперь не парень появился, а работа. Мосье Пингвин понимает все по взгляду.
— Я вас оставлю, зайду попозже, — говорит он и кланяется, будто вылез из старого мультика про принцесс. Мне такое внимание одновременно и льстит и раздражает. Леди я никогда не была. Я была скорее чокнутой пацанкой, размахивающей бейсбольной битой не хуже самого отъявленного хулигана. И, если совсем уж быть честной, встречаясь с парнями, я никогда не была собой. Женственность — это не совсем мое, но я стараюсь. Подражаю соседским девчонкам, учусь по роликам в интернете и потихонечку вливаюсь в мир девчачьих штучек. Но леди — это для меня слишком!
Я вздыхаю, откидываюсь на подушку и по неосторожности пинаю установленный над моими ногами столик. Стакан апельсинового сока падает и проливается на постель. Вот черт!
Вскакиваю и принимаюсь скорее стягивать белье, пока результат моей неосторожности не впитался в одеяла. Тащу белье в роскошную ванную и принимаюсь настирывать.
Мой персональный мосье Пингвин застает меня скрюченную над тяжеленым пододеяльником, натертым приятно пахнущим фиалками одноразовым гелем для душа.
— Что вы делаете, мадемуазель? — удивленно восклицает он, глядя на мою гигантскую жопу, прикрытую только полупрозрачными труселями.
— Я сок пролила, — говорю я. — Эти маленькие постельные столики не для меня.
— Сейчас же прекратите, вы испортите маникюр, — мягко, но очень наставительно говорит он.
Я теряюсь, выпрямляюсь и оборачиваюсь к нему.
— Здесь есть обслуга для таких целей, — поясняет он. — Пойдемте во вторую ванну, примете душ, расслабитесь. А я пока решу вопрос с соком.
Он берет меня под руку и выводит из первой ванной. Я удивленно хлопаю глазами.
— Здесь есть вторая ванная?
— Здесь есть все, что вам нужно. Единственное, что здесь не дозволено — это беспокойство.
— Да как же мне не беспокоиться? — возмущаюсь я. — Вы хоть представляете, сколько стоит этот пододеяльник?
— Да, мадемуазель Дюваль, я прекрасно представляю, сколько он стоит. Но беспокоиться об этом — моя работа, а не ваша.
Глава 17
Расписание мне досталось плотное. Оба выходных дня завалены до предела: суббота — салонами красоты, шопингом и СПА, а в воскресенье меня ждет отработка потерянных эскизов и зарисовок.
— В первую очередь, — сказал мне мистер Пингвин, — мистер Дрейк хочет привести вас в порядок.
— А я разве не в порядке? — возмутилась я.
Он окинул придирчивым взглядом мой потрепанный костюмчик и торчащие через тонкую ткань блузки соски и поджал губы.
— У вас ведь даже косметики нет, так?
Я глубоко вздохнула, досчитала до десяти, и вот я уже в магазине дорогущей одежды. Мои волосы небрежно завязаны в хвост, блузка в юбку не заправлена, а на лице единственное возможное в моем положении выражение — недовольство. Мистер Пингвин рядом. Подбирает мне наряды с видом мудреца. Все стильное, солидное и очень дорогое. Игрушка Харви Дрейка должна выглядеть прилично. Этого он мне, к счастью, не сказал. Я сама догадалась и даже не попыталась что-нибудь выбрать себе сама. Пусть делает из меня, что хочет. Таков уговор, ничего не поделаешь.
— Размер брюк шестой? — удивленно спрашивает мистер Пингвин, и я становлюсь еще мрачнее.
— Харви нравятся большие задницы, — отрезаю я.
Больше вопросов по этому поводу не возникает.
Следующие три часа меня таскают из магазина в магазин. Сумки с новым гардеробом, косметикой и электроникой полнятся. Личный автомобиль полностью забит обновками. В багажнике коробки с обувью, новенький макбук и айфон, а на заднем сидении косметика и шмотки. За один день у меня появилось столько вещей, сколько за всю жизнь не было. И мне интересно, когда наши с Харви отношения закончатся, все это останется у меня или перейдет по наследству новой подружке? Я спрашиваю об этом мистера Пингвина, и тот с важным видом отвечает:
— Мистер Харви Дрейк — джентльмен. А джентльмен никогда не заберет подарок назад.
— Супер, — отвечаю я. — А квартиру он мне купит?
— На этот счет у меня распоряжений нет.
— А личный водитель — это тоже подарок? — шучу я, но мистер Пингвин не понимает шуток. Куда ему, он же птица!
— Мистер Дрейк не держит людей в рабстве и не распоряжается их жизнями. Он нанимает людей по рабочему контракту, — невозмутимо отвечает он.