Пара в лифте жмется к стенке. Сам лифт неспешно едет вниз, собирая по ходу всех желающих спуститься. И мне интересно, откуда ехали старики, если номер Харви на последнем этаже? Настолько удивились мне, что забыли вовремя выйти? Да, должно быть, так и есть.
Этаже на тринадцатом в лифт заходит высокая блондинка в розовых туфлях, оглядывает меня с ног до головы, хмыкает и встает рядом, словно на мне просто стремные шмотки, а не их полное отсутствие. Еще через пару этажей заходит молодой мужчина со смартфоном у уха, расширяет глаза, охватывает меня взглядом сразу всю целиком и, как ни в чем не бывало, продолжает деловой разговор. Что-то про акции и цены.
Да, деньги важнее голой женщины, кто бы сомневался.
Этаже на третьем двери лифта раскрываются перед матерью с мальчишкой подростком. Мальчишка реагирует на меня мгновенно, хватается за штаны и распахивает рот. Мама секунду тормозит, затем накидывается на сына и плотно закрывает ему глаза обеими руками, одновременно прижимая его к своей груди.
— Езжайте, — тихо просит она. — Мы на другом поедем.
Я пожимаю плечами и кликаю по кнопке закрытия дверей. А на губах играет улыбка. Хоть кого-то мой голый вид умудрился возбудить. Спасибо, мальчик. Ты поднял мне самооценку.
Еще немного и лифт наконец-то доезжает до первого этажа. А там… Харви.
Он стоит красный от злости и сжимает в руках удлиненный синий женский плащ. Тот, что купил мне сегодня днем мистер Пингвин. Глаза Харви сверкают неистовым огнем. Он накидывает на меня дорогую тряпку и говорит всем присутствующим:
— Извините, она у меня дура.
Реакция приходит мгновенно. Я даже подумать не успеваю. Рука сама замахивается, и я отвешиваю своему безупречному богатому любовнику звонкую пощечину. Залезаю в плащ и завязываю пояс. Ну хоть не голая. Потом верну, когда приду за своей сумкой и смартфоном.
Харви мгновенно замолкает. Щека пылает красным от удара.
Топая, как слон, я прохожу мимо него к выходу из отеля. Остальные тоже неспешно покидают лифт. А Харви стоит. Не двигается. Сверлит меня ошарашенным взглядом и выглядит так, словно я только что перевернула весь его мир.
Черта с два он получит меня за деньги! Я сразу сказала, что не продаюсь.
Глава 21
— Лея! — кричит он мне вслед, пока я пересекаю громадный холл босяком, направляясь к прозрачной двери-вертушке. — Подожди!
Очнулся, наконец, засранец. Но я не оборачиваюсь. Дура, значит, да? Я покажу ему, кто здесь дурак. Иду вперед, а сердце едва не взрывается в груди. Обидно до слез. Не так уж и много я от него просила.
Просто будь со мной и все. Но нет! Харви ни с кем не может быть. Он может только покупать себе игрушки за деньги.
— Да стой же ты! — рявкает он, нагоняет меня и хватает за руку. Резко разворачивает к себе.
— Отпусти! — огрызаюсь я и пытаюсь вырвать руки, но это оказывается непросто. Харви — высокий сильный мужчина, спортсмен. А я мелкая девчонка полутора с мелочью метров ростом.
— Ты можешь хоть минуту постоять спокойно? — злится он, говорит слишком громко. Люди в холле гостиницы оборачиваются на нас. Смотрят с интересном. Из моих соседей по лифту пропал бесследно только парень с телефоном, все остальные стоят и ждут дальнейшего развития событий.
— Не могу, — кричу я. — Раньше надо было думать!
И снова пытаюсь вырваться из его стальной хватки. Он сдается первым. Отпускает меня и бессильно всплескивает руками.
— Ладно! — а потом хватается за голову. — Я просто не понимаю, чего ты хочешь от меня?
— Ничего!
— Зачем тогда пришла ко мне в общагу, если ничего не хочешь?
От его удивленного вопроса я неизбежно остываю. Бедный мальчик. На лицо солидный набор комплексов. Я вздыхаю и качаю головой.
— Я не от тебя чего-то хочу, — говорю я. — Я тебя хочу. Это не одно и то же. Раз не понимаешь, значит, это ты дурак!
Я тычу пальцем в его грудь и снова собираюсь развернуться чтобы уйти, но он внезапно хватает меня сзади и прижимает к себе.
Молчит почти минуту, тяжело дышит мне в плечо и наконец:
— Пожалуйста, пойдем в номер.
Харви Дрейк просит? От такого поведения у меня дрожь проходит по всему телу. Не по себе. Я что победила? Нет, это еще не победа. Осознание приходит внезапно. Это начало долгой и мучительной битвы, цена которой — мое сердце. И его тоже. Из-за моих принципов ставки внезапно выросли, и теперь передо мной стоит вопрос: готова ли я идти ва-банк?
Нет, не готова, но сдвинутся с места или сказать ему что-то в ответ не хватает сил, и он медленно и осторожно утягивает меня за собой обратно к лифтам.
— Переоденься хотя бы, — просит Харви.
— У меня одежды нет, — вспыхиваю я. Харви еще больше смягчается, разворачивает меня к себе и смотрит в глаза совсем не так, как раньше. Не с властным превосходством, не с восхищением от моих действий, а прямо в душу, как на равную себе.
— Все, что там в номере, твое, — говорит он. — Я ничего назад не приму. Это не обсуждается.
— Джентльмен, да? — спрашиваю я.
Он удивленно приподнимает брови.
— Так сказал мистер Пингвин, — говорю я.
Харви усмехается.
— Его зовут Роберт.