Читаем Хозяйственная история графини Ретель-Бор полностью

«Здравия желаю, Ваше Величество! Это пишет вам графиня Ретель-Бор. Мы с вами незнакомы, но я как бы ваша подданная. Хочу, чтобы вы управляющего с должности сняли и проверили его на честность. Кажется мне, проворовался он. А ещё графство Ретель-Бор в моё единоличное пользование отдайте, да замуж меня не выдавайте (никогда). Всё вам ясно, морда королевская?»

Ну да, ну да, после такого послания, как бы меня саму проверять не начали. И даже слова сказать не успею из-за обилия кипящего масла во рту.

А форму письма к королю, думаю, могу найти в кабинете мужа. Уверена, что хоть раз да переписывался благоверный с монархом.

Сама Изабель ни черта не знала, как необходимо писать королю.

После завтрака собираюсь и, не откладывая важного дела, направляюсь в крыло замка, где находится опочивальня супруга, которая включает в себя и личный кабинет (не путать с кабинетом для приёмов и личным кабинетом управляющего, это отдельные помещения), и гостиную, личный нужник, и умывальню.

Мужа моего нет, а значит, его покои должны быть закрыты и никто меня там не побеспокоит. Спокойно пороюсь в документах и найду нужное.

Подхожу к покоям графа и что вижу?

Вовремя скрываюсь за углом и подглядываю.

Из опочивальни графа с важным видом выходит управляющий!

«Ах ты, собака!»

Зерран уходит, но возле покоев остаётся один стражник.

Закусываю губу и думаю.

Мне нужно попасть внутрь.

Этот упырь неспроста занял комнаты графа. Видимо, уже считает его мёртвым, а себя хозяином! Гад плешивый!

Астер наверняка все документы хранил в своём личном кабинете.

Хитроумность управляющего пробирает меня до самого нутра, и краска гнева расходится по моему лицу. Глаза у меня становятся тёмными, как зимняя ночь.

Выжидаю несколько минут за углом, успокаиваю свой гнев, а потом, как ни в чём не бывало, выхожу в коридор и останавливаюсь перед стражником, что перегораживает вход в опочивальню моего супруга.

— У себя? — спрашиваю стражника.

Тот подбирается и чётко отвечает:

— Благородного господина нет, госпожа графиня!

Благородного господина? Я не ослышалась, да?

Ничего себе заявочка. Управляющий что, себя графом спит и видит?

Если можно было бы убивать мыслью — Зерран бы уже точно сдох.

— Иди и найди его. Скажи, высокоблагородная госпожа графиня говорить с ним желает. Я буду ждать его… внизу, — распоряжаюсь я, добавляя голосу щепотку магии. По крайней мере, мне кажется, что я применяю магию. А так оно или нет — пока не знаю.

Стражник тушуется и отвечает:

— Простите, госпожа графиня, но мне приказано не отходить от опочивальни благородного господина.

Впиваюсь взглядом в наглого стражника, что перечить графине решается и закипаю. Гнев поднимает змеиную голову.

— Ты что?! — шиплю я змеёй. — Ополоумел?! Я здесь хозяйка! И я приказываю тебе немедля пойти и найти управляющего! А будешь стоять столбом и волю мою игнорировать — прикажу выпороть, а после — прогоню со службы!

Вот теперь явственно ощущаю силу свою.

Даже стены коркой льда покрываются с приятным треском.

Стражник чуть оседает и лупает на меня глазами, что становятся размером с блюдца. Молодой мужчина вздрагивает, словно от стылого ветра, натыкаясь на мой гневный взгляд. А кому понравится ощущать на себе праведный гнев графини, которая оказывается, и силой магической обладает.

Кивает стражник аки болванчик и стремглав несётся искать управляющего.

Я тут же пользуюсь ситуацией и проскальзываю в комнаты графа.

Нет у меня времени рассматривать всю опочивальню, поэтому вихрем врываюсь в кабинет и бегло осматриваю помещение.

Кабинетом служит просторная и богато обставленная комната. Но это кабинет мужа моего, а не этого прохиндея.

Всё в кабинете большое и пышное. Огромный, покрытый причудливой резьбой стол расположен в центре коричневой шкуры кого-то большого. Голова свирепого животного висит над величественным камином, в котором догорает слабый огонёк и вот‑вот потухнет.

Но помня размеры управляющего, точно могу сказать, что кабинет по сравнению с этим здоровым мужчиной покажется маленьким.

Подле стола высится большое вычурное и резное кресло, обитое красным бархатом.

Стол завален свитками, пергаментами, книгами и перьями.

Хватаю первое, что вижу — письма. Ещё запечатанные. Взгляд в спешке мечется, и не сразу осознаю, что на письмах стоит моё имя.

Но потом замираю, и внутри всё холодеет от понимания, что письма находятся у Зеррана.

Послание отправлено мне от отца и от соседствующих графств.

Пальцы чуть подрагивают.

Усилием воли заталкиваю подальше желание прямо здесь, и сейчас вскрыть письма и прочесть их. Потом-потом, как только окажусь в безопасности и одна, а то не ровен час, Зерран сейчас прискачет сюда.

Прячу их в широком поясе своего платья и начинаю дальше обыскивать стол.

Счета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези [Михаль]

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература