У Керуша и его молодой супруги были высокие мечты и амбиции. Мужчина искренне верил, что добьётся мирового признания, так как знал, что он может достичь в этой области многого, сделать невероятные и значимые открытия и тому подобное. И когда это произойдёт, настанет счастливый день, и он вернётся вместе с супругой домой к изгнавшей его семье знатным и важным человеком, и отец устыдится своего поступка.
Да только мечтам не суждено было сбыться.
И года не прошло, как его жена умерла, родив Омара, и Керуш оказался один в целом мире, к тому же имея на руках маленького ребёнка.
Как бы то ни было, он поручил сына заботам одной старой поварихи, а сам полностью ушёл в своё дело, которое закончилось также ничем.
Теперь вот сидит старый Керуш и прозябает в графстве, которое Зерран конкретно пустил по ветру и постепенно угасает. А ведь целитель-то умный, мудрый и знающий человек! Но вот удача как-то совсем его не одаривает своим вниманием.
Но ничего-ничего, я всё это исправлю.
Выслушав его, немного думаю, потом говорю:
— Судьба и прям у вас не сахар. Но у меня не так давно появилось любимое высказывание: «Всё что не делается — всё к лучшему». Возможно, ваша судьбинушка сюда и прислала — терновой и ухабистой дорогой, чтобы вот здесь и сейчас мы с вами встретились.
— Уж не знаю, госпожа графиня, но вы умнее старика, вам виднее. Да и Инмарий зря испытаний не даёт.
Ухмыляюсь.
Хитрый у Омара отец. Умный. И из той породы людей, что не станут предавать. Никогда. Ни за какие деньги, ни за какие обещания и другие слова. Даже пытки будут выносить с гордо поднятой головой.
Но вот только в глаза он мне будет одну правду говорить. Да на своём стоять.
Гордый и упрямый. Таким людям — негибким, не вёртким, в любом мире сложно.
Но зато это верный союзник.
— Отпишу сегодня же в гильдию магов, что своей волей возвращаю вам грамоту и позволяю продолжать исследования, — даю обещание Керушу.
— Вы вернули старику смысл жизни, госпожа графиня, — улыбается во все свои здоровых тридцать два зуба Керуш.
Эх, а у меня передний зуб только-только проклюнулся. Так и хожу пока — беззубая графиня. Смех на палочке.
— Не радуйтесь раньше времени, — опускаю его с небес на землю. — Уверена, что маги начнут отговаривать меня и писать всякую чушь, что не богоугодное это дело и прочее. Но я знаю, какие им доводы привести.
— Я готов ждать, сколько потребуется, — продолжает он улыбаться.
Омар, как и его отец, тоже сияет счастьем. Конечно, родитель, видать, впервые за долгое время в хорошем настроении, настоящий праздник.
А вот Элен зато смурна, как ливневая и грозовая туча.
Эх, как бы не пришлось отсылать её отцу с матерью. Но не хотелось бы. Элен нужна мне в замке. Очень нужна. Придётся снова провести с ней разъяснительную и о-о-чень подробную беседу, чтоб не считала меня злодейкой какой или сумасшедшей. Она должна быть за меня, а не против меня.
Но с Элен разберусь позже.
— Пишите пока, что вам необходимо для работы, Керуш. Писчие принадлежности вам передаст Омар. Как и угощения, — говорю ему. — И думаю, вам лучше перебраться в замок. Там спокойней будет и надёжней. Найдём вам помещение для вашей науки. А опочивальню и вовсе просто. Элен?
— Отчего же не найти. Замок большой. Места и на армию хватит.
По глазам мужчины понимаю, что для него я уже не иначе как святыня.
— В общем, собирайтесь, Керуш. Без спешки, вдумчиво. Карету я за вами и вашими вещами пришлю через три дня. Хватит вам этого времени?
— Хватит, госпожа графиня, — кивает теперь уже счастливый человек.
Вздыхаю и тру лоб.
— Пока подскажите, есть ли в деревнях кузнецы, строители, ювелиры и другие мастера. Задумала я много чего, но руки хорошие нужны. Много рук.
— Есть, Ваше Сиятельство. Если позволите, могу всех мастеров позвать с деревень, да с собой привезти. Вы с ними поговорите, посмотрите на них.
Да, так лучше будет. Негоже графине самой по деревням колесить в поисках мастеров, пусть сами приедут.
На самом деле, я и сама могу приехать, не вижу в этом ничего такого, но останавливают меня дороги. Точнее, их полное отсутствие.
А перенести несколько часов экстремальной езды — увольте. Домой бы теперь дотянуть.
— Тогда пусть с собой образцы своих работ возьмут. Небольшие только, — говорю Керушу. — А также старосты пусть прибудут.
Керуш и Омар вздыхают.
— Боюсь, не послушают меня старосты, госпожа графиня. Я как был лишён грамоты, стал не в почёте, — говорит не без печали целитель.
Пожимаю плечиком.
— Сейчас напишем приказ, — говорю невозмутимо и киваю Элен, что отдаёт мне небольшой сундучок, в котором находится пергамент, перья с чернилами, сургуч, да моя графская печать.
Как знала, что понадобится и взяла с собой весь набор.
Керуш ухмыляется и с уважением говорит:
— Вы предусмотрительны, Ваше Сиятельство.
— По-другому нынче никак, — отвечаю ему и пишу приказ, в котором говорится, что я желаю видеть в замке всех старост такого-то числа в сопровождении Керуша.
Подпись, дата сегодняшняя и печать.
Готово.
Передаю бумагу Керушу.
— Теперь справишься?
Он низко кланяется.
— Кто противиться станет — за уши или бороду притащу.