Читаем Хозяйственная помощница для идеала (СИ) полностью

Мне показалось или у босса дернулся глаз? Да нет, точно показалось.

— Давайте все же без экспериментов, Марианна Юрьевна, — попросил Демид.

Ну вот, так сразу на корню и отрезал интересное начинание. Грустно вздохнув, налила чай и себе. Попробовала. М-м, и правда вкусно. Такой душистый.

За чаем, не спеша, рассказала про коз. Идеал, под конец рассказа разулыбался.

— И что в итоге собираетесь делать с козами? Съедите?

— Съесть не смогу, рука не поднимется. Может продам. Вы можете представить меня за дойкой козы?

Начальник прикрыл рукой глаза и беззвучно засмеялся.

— Вот и я нет.

Отсмеявшись, Демид на полном серьезе замечает:

— Я, конечно, не специалист, но, кажется, сейчас в обиходе есть специальные доильные аппараты.

Шеф взглянул в мое наверняка полное скепсиса лицо и снова начал смеяться.

— Получается, остается только вариант продать, — успокоившись, констатирует начальник.

— А вдруг я продам или отдам кому-нибудь, а их там съедят? Бабушка все-таки не хотела такой участи для любимой козы. Нехорошо получится. Я пока подумаю. Время есть до конца лета. Может и правда аппарат доильный приобрести?

— До конца лета? А что потом?

— Ну-у, я надеюсь, что получится продать участок.

— Если вы его продадите, то где тогда будете жить?

— Это я еще пока точно не знаю.

Идеал окинул меня задумчивым взглядом.

— Как у вас все непредсказуемо. Но вы ведь говорили, что хотите поменять работу из-за переезда. Это звучало так основательно что ли, как заявление о смене месте на постоянной основе. А так выходит, что вы к месту не привязаны. Стоило ли тогда менять работу в центре, где все-таки куда больше возможностей для повышения на не перспективное место здесь?

— Ну что-то периодически менять надо. Я была вообще на грани того чтобы уволиться, а это скажем так, альтернативный вариант. Вроде бы место кардинально поменялось, но компания все та же.

— Кажется, вы и тут не планируете задерживаться? Три месяца, а затем вместе с местом жительства и работу смените?

— Возможно и так, — пожимаю плечами. — Сейчас я на таком жизненном этапе, когда мне трудно спрогнозировать собственные решения.

— Я это спрашивал к тому, что вас брал с перспективой более длительного сотрудничества. И сейчас ощущаю некоторое разочарование, как будто меня обманули.

— Демид Алексеевич, а долго ли вообще у вас личные помощницы задерживаются?

— Больше трех месяцев, это точно.

— И это как правило потому что у них особо выбора нет. Разве не так? Хотя на самом деле я не понимаю почему о вас ходят легенды как о, хм, сложном начальнике, с которым трудно работать, я пока ничего страшного с вашей стороны не ощутила.

— Но и о вас в пору слагать новую корпоративную легенду.

— Да? Почему?

— Мне вчера звонил ваш прошлый начальник, да и и как раз сейчас снова звонит, только я звук выключил, чтобы не отвлекал.

Громов показал мне экран своего телефон, на который и правда в данный момент звонит контакт с именем моего бывшего шефа.

— И зачем он звонит?

— Буквально плачет. Просит вас ему вернуть. Уже что только не предлагал и как не соблазнял. Вам еще не звонил?

— Нет.

— Говорит, что после вашего ухода попытался временно раскидать ваши обязанности на остальных сотрудников, но никто не берет, и когда в отделе узнали сколько вы делали, то по их расчетам, понадобится на этот объем нанимать трех сотрудников разных специальностей.

— Ну это он перегибает палку, — весело фыркаю.

Еще немного поболтали с начальником. Главное, что он отвлекся от мысли о моем опоздании. Ну и неожиданно очень приятно было угодить ему с чаем. Вот казалось бы все лишь угадать со вкусом чая, а ощущение, как будто одержала большую победу. Только вот за что я воюю неясно. Не думаю, что надолго задержусь на этой работе. Скорее всего и правда по окончанию лета перееду. Даже если не удастся продать участок по адекватной цене, продам хоть с небольшой выгодой, и… пока не знаю. Впервые я плохо представляю, что буду делать и как жить. Но в любом случае с наступлением холодов, жить практически на природе не вариант. Сниму квартиру, вероятно, переберусь обратно в цивилизацию.

Шеф дал первое задание. Сегодня производственное совещание, надо все подготовить. Я смогу поприсутствовать. Думаю, будет интересно. Эх, а Семен Петрович так документы и не подписал, которые пойдут на совещание. Идеал все порвал, а я сколько не объясняла, как об стенку горох.

— Доброе утро, Марианна Андреевна.

Невольно вздрогнула. Только о нем подумала, и вот он здесь. Завхоз без стука заходит в приемную, весь такой улыбчивый, преувеличенно радостный.

— Доброе, Семен Петрович, — улыбаюсь мужчине не менее радостно. — Никак, документы переделанные принесли, раз так довольны?

— Ох, Марьяшечка, — вздыхает завхоз, подходит к столу и… торжественно водружает на него огромную корзину. — А я говорил, что мы с Оленькой, женой моей, хозяйство завели? Курочек вот разводим. Принес тебе гостинцев от нас.

Поднимаю полотенце с корзинки. Ого, корзина до краев наполнена крупными куриными яйцами.

— Это мне? — спрашиваю изумленно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература