– Один укус – одна тысяча сто золотых, – подняла я ставку. И заявила твёрдым непоколебимым тоном. – Чем больше станете торговаться, тем дороже будет моя кровь.
Внешне я была невозмутима, а на деле у меня сердце билось как бешеное, и поджилки тряслись. Как бы на мою наглость вампир вообще не откусил мне голову.
Пока он злился и собирался гнуть свою линию, я сказала, чувствуя себя взволнованно, но отчаянно пытаясь быть практичной:
– Это мои условия, князь. И если вы сейчас начнёте рычать на меня и требовать иного, я выпущу когти.
Вампир моргнул и вмиг расслабился.
– Мне нравятся женщины с коготками. Так что давайте, Линда, выпускайте их.
– Поверьте, вам не понравится, – фыркнула я. – И у меня ещё одно условие. Я не буду спать ни с вами, ни с кем-либо ещё.
– Если бы мы стали любовниками, то мне пришлось бы уволить вас. И это посеяло бы между нами разногласия, – произнёс вампир. – Насчёт отношений с другими… Это ваше дело.
Он тяжело вздохнул, подумал ещё целую вечность, нервируя меня и, наконец, нехотя произнёс:
– Ладно, вы меня уговорили. Я согласен на ваши условия.
– Хорошо, – кивнула с облегчением. – Только ещё вопрос: на какой срок составляем контракт?
– Начнём со ста лет, – ответил он.
У меня челюсть отвалилась.
– Я столько не проживу!
– Благодаря веществу, что выделяется в моей слюне во время укуса, вы не только проживёте несколько веков, но даже не постареете ни на один год, – с улыбкой пояснил вампир. – Хороший бонус, не так ли?
Как сказать. Зато я не увижу своих родных, друзей…
Отбросила прочь эти мысли. У меня ещё будет время подумать об этом, порефлексировать и поплакать. Я снова облизнула губы и произнесла:
– Осталось только нашу договорённость зафиксировать документально.
– Договорились, – деловито согласился вампир. – Мой юрист всё подготовит, и мы скрепим договор кровью.
И почему меня не покидает чувство, будто я заключаю сделку с дьяволом? И цена – моя душа.
Глава 8
Я бы остался в обществе Линды, но, к сожалению, девушке всё ещё требуется отдых. Переход из одного мира в другой – вещь сложная и на самом деле крайне опасная. Это касается тех, в ком нет магических сил. К счастью для Линды, в её удивительной крови имеются хоть и крохи, но всё же магия.
Магом в полном смысле ей никогда не стать, но развить интуицию до уровня предвидения и эмпатии вполне сможет.
Усмехнулся, когда вспомнил шахматную партию.
Хороша. Невероятно хороша.
Мне впервые в жизни пришлось обмануть в шахматной игре своего соперника, чтобы выиграть!
Кто бы мог подумать, что человеческая женщина, которая младше меня на несколько столетий, обыграет древнего вампира!
Пришлось пойти на подлость и обман, чтобы оставить её рядом с собой. Если бы я позволил ей поставить мне шах и мат, то пришлось бы выполнить данное ей слово. А так по факту она не сделала следующий ход, поверив в мою ложь.
Да, когда ты прожил долгую и насыщенную жизнь, то мастерски владеешь манипуляциями и умело расставляешь словесные ловушки.
Тряхнул головой и стёр с лица неуместную улыбку.
Я сидел в кабинете, просматривая со своим секретарем Арманом отчёты по княжеству.
Монотонный голос Армана вызывал зевоту, но я заставлял себя вслушиваться в отчёт о том, что произошло в моё отсутствие.
Невидящим взглядом всматривался в бумаги, лежащие передо мной; мелкие ряды цифр, графиков и колонок расплывались и казались мне лишёнными всякого смысла.
Вместо сухих цифр и графиков я бы с удовольствием отправился в лабораторию, чтобы посмотреть результаты по крови Линды.
– Посмотрите отчёт по фабрикам и ценным бумагам? К сожалению, за последние полгода прибыль снизилась ещё на восемь процентов. Сбыта нет, и вампиры работают всё хуже и хуже. Они не видят смысла… Есть мнение, что стоит уволить некоторых сотрудников. Банки возмущены положением дел: вампиры не возвращают кредиты… Акции падают…
Арман говорил и говорил, выглядывая на меня из своих очков в толстой и несуразной оправе.
Вампиры прекрасно видят, у нас нет проблем со зрением, просто секретарю нравится, как он выглядит в этом уродливом аксессуаре, созданном людьми.
– Что ты сказал? Повтори, – вздохнул раздражённо.
– Отчёты по фабрикам. Прибыль падает. Народ возмущён, что продукцию некуда сбывать. Среди работников зреет бунт. Акции теряют в цене…
Скривился так, словно хлебнул прогнившей крови.
– Не сейчас, – резко поднялся с кресла и провёл рукой по волосам. – Оставь документы на столе, я просмотрю их завтра утром.
– Но, мой князь, – начал возражать Арман, – нам срочно нужны радикальные решения…
– Завтра, Арман, – добавил я силы голосу. – Пригласи лучше Тополя. А сам иди, отдыхай.
Мой секретарь выглядел потрясённым и одновременно возмущённым, но возражать не осмелился.
В пояс поклонился и покинул кабинет.
Через минуту раздался стук в дверь, и я ответил:
– Тополь, входи.
Тополь – редкого ума вампир. Адвокат, юрист, законник и очень странный тип, как говорят за спиной придворные и коллеги.
Ничего странного в его поведении на самом деле нет, просто Тополь страдает обсессивно-компульсивным расстройством.