И такое у неё было лицо, будто за столом рядом с ней, по меньшей мере, сидит бомжиха -вонючая, грязная, жрущая, как свинья и рыгающая за столом. Фу.
— Никогда себя таковой не считала, — пожала я плечами, ничуть не обидевшись на слова этой недалёкой девицы.
— Кларисса, прошу держать своё мнение при себе. Леди Лара Свон - моя гостья, — с нажимом произнёс Адам и обвёл серьёзным и суровым взглядом своих родственниц. — Это всех вас касается.
— Мы не возражаем, — сказала графиня, сверля меня своими цепкими глазами. — Но тогда почему ты обращаешься к ней, как равной? Она не леди, Адам. К ней нужно обращаться не «леди», а «госпожа». Ты ведь прекрасно знаешь нормы поведения в высшем обществе и этикет.
— Лара Свон - леди в моём доме, Берта, — сказал Адам тоном, не терпящим возражения.
Не будь рядом этих тёток, я бы встала и зааплодировала графу. Я в его доме меньше суток, а он уже благосклонен ко мне и защищает от своих ершистых родственниц. Нет, ну точно от тёток нужно избавляться.
В общем, ужин прошёл натянуто, молчание нарушали скупые, ничего не значившие фразы, колкости, а иногда — замечания графа. Всем без исключения стало окончательно понятно, что мира между тётками и мной никогда не
видать.
* * *
-Адам-
Сохранять хладнокровие в отношении родственниц стало для меня почти искусством.
Не считая, феи, испортившей мне жизнь, больше никому не удавалось вывести меня из равновесия. Пока в моей жизни и моём доме не появились три женщины - кузина и вдовствующая графиня.
После ужина, я ушёл в библиотеку и стал дожидаться трёх вредных особ.
Дёрнул бархатный шнур звонка.
Явился лакей и принёс серебряный поднос с кофейником, молочником, сахаром, печеньем и четыре чашки на блюдцах.
Жестом дал понять лакею, что сам разолью чёрный напиток и отпустил слугу.
Парень легко поклонился и удалился.
Как только за лакеем закрылась дверь, я устроился в своём кресле с высокой спинкой и рассеянно потрепал по холке прибежавшего волчака.
Поглаживая своего четвероногого друга, я размышлял.
Под маской моей самоуверенности сердце трепетало: четыре, точнее, уже меньше четырёх дней и можно сказать, решится судьба всего Бистауна.
Я доверился женщине из другого мира, да ещё присланной феей. Но с другой стороны, очаровательная Лара Свон оказалась крепким орешком. Сразу взялась за дело и так страстно заявляла, что желает мне помочь с проблемами - кто бы ни согласился?
Ещё родственницы нервы треплют своими выходками.
При одной мысли о том, что Бистаун всё же перейдёт короне и графство либо передадут другому владельцу, или что хуже - распродадут по частям - у меня начинало колоть в груди от стыда, какой-то растерянности и чувства собственной вины, ведь это я допустил крах.
А ведь раньше я улаживал и не такие дела. Но всё в прошлом. Нынче у меня нет друзей -никто не пожелал возобновить прежние отношения с таким как я - проклятым, да ещё и обнищавшим.
Внезапно за дверью послышались шаги. Короткий стук, тут же вошёл Чарли и объявил:
— Милорд! Леди Бист, леди Доэрти и вдовствующая графиня Берта Мария Бист.
Я кивнул и сказал:
— Пусть проходят.
Три дамы прошелестели своими нарядными платьями и заняли места возле камина, где, собственно сидел и я.
По библиотеке тут же разнёсся удушливый запах сладких духов.
Невольно поморщился — мои кузины в равной степени не знают меры ни в тратах, ни в использовании количества духов.
Оглядел женщин и отметил, что они не чувствуют никаких угрызений совести и совершенно не ощущают своей вины.
— Адам, я понимаю, что ты огорчён... — заговорила Адель, разглаживая складки на своём бордовом платье. — Но.
Я поднял руку, призывая кузину замолчать.
— Говорить буду я, — сказал тихо, но в моём голосе прозвучала угроза.
Я пальцами перебирал шерсть Хёскульда и буравил взглядом трёх женщин, нервируя, наконец, их своим молчанием.
Вот теперь, вся троица занервничала, кузины и графиня начали переглядываться и нарочито грустно вздыхать. Нет, дамы, меня не проведёте своими вздохами. Я крайне зол и раздражён.
— Итак, буду краток, — нарушил я тягостное молчание. — С момента вашего появления в Бистауне, все ваши неуёмные и чрезмерные прихоти стоили мне баснословных денег. Вы плюёте на завтрашний день, дамы. Вам очень-очень хорошо сейчас и гори будущее синим пламенем, особенно, если учитывать тот факт, что тратите не свои средства и сбережения, а Бистауна. С сего момента, дорогие кузины, графиня, я лишаю вас содержания, которое выделял вам со своего кармана. Отныне, вы свободны от моих средств.
Кузины истерично засмеялись. Графиня же смерила меня уничтожающим взглядом.
Я не стал пересказывать дамам разговор с приставом и леди Свон - не видел смысла. Но пришло время оставить на место излишне наглых леди: