Читаем Хозяйственные будни красавицы и чудовища полностью

А что если после этого укуса я заразилась бешенством? Тут же наверняка нет вакцины от этой заразы!

Ой, мама!

Или что ещё ужасней - я сама стану оборотнем?! И буду при свете полной луны превращаться в такого же волка-оборотня и протяжно выть на луну?

Я ощутила, как на меня накатывает паническая атака. Мне стало трудно дышать, затошнило, в глазах всё поплыло, в голове стало муторно, сильно затряслись руки. Я едва не упала. Прислонилась спиной к стене и закрыла глаза.

Боже, последний приступ у меня случился лет десять назад и после помощи специалиста, я думала, навсегда от этого недуга избавилась. Да и Агата же обещала отменное здоровье! Вот же фейская зараза!

Сползла по стеночке на пол и начала дышать, как учил меня психолог.

Правильное дыхание довольно быстро помогло вернуться в нормальное состояние.

После, решила пока не думать о страшном и плохом. Вот поговорю сначала с графом, получу ответы, а потом уже будет понятно - стоит паниковать или дело - фигня.

В общем, отойдя от ужаса и, собравшись с силами, я приняла ванну, смыла с себя липкий страх, осторожно омыла укус, щедро натерев его душистым мылом.

Потом, когда укуталась в махровый халат и собрала волосы в полотенце, поняла, я не могу допустить, чтобы горничная увидела этот ужас на моей шее.

Стянула полотенце с головы и накинула его на плечи так, чтобы закрыть шею.

Вышла и натянуто улыбнулась.

Миссис Фанни меня уже ждала.

— Знаете, я что-то не очень хорошо себя чувствую... Слабость... — сказала усталым голосом. — Вас не затруднит принести мне какой-нибудь укрепляющий отвар? Вы вроде говорили, что миссис Петти.

— Ох, леди! Конечно! Сейчас сбегаю на кухню, — всполошилась горничная. — Вы пока ложитесь, я быстро. Одна нога тут, другая там.

Она тут же умчалась за отваром.

А я, тем временем, быстрее молнии, скинула с себя полотенце, халат. Натянула приготовленную горничной одежду - бельё, чулки, платье. Потом в гардеробе порыскав минуты полторы, нашла шёлковый шарфик бледно-жёлтого цвета.

— То, что надо, — вздохнула с облегчением и повязала его на шею, прикрыв укус и как раз вовремя.

Вернулась Фанта с кружкой отвара и, округлив глаза, недовольно сказала:

— Вы зачем оделись, леди? Вам бы лежать и...

— Нет-нет, — оборвала её. — Наоборот, если я буду лежать, то мне станет хуже, а так расхожусь, и всё будет прекрасно. А за отвар спасибо.

— Но вы сами оделись, — как-то озадачено проговорила женщина.

— Привычка, — развела руками. — Но с волосами поможете?

— Да. — кивнула она и протянула мне кружку. — Садитесь, леди. Просушим волосы и красиво уложим их.

Отвар я пить не стала.

Про шарфик горничная спрашивать не стала. Видимо, решила, что раз мне захотелось нацепить этот аксессуар, то пусть будет. Моё дело. Люблю ненавязчивых, понимающих и лёгких людей.

* * *

Леди Кларисса Бист перехватила меня на пути в столовую. Леди странно выглядела: нервно теребила жемчужное ожерелье на шее, поджимала губы, а увидев меня, обдала мою персону ледяным сиянием глаз.

— Лара Свон, — произнесла она пренебрежительно моё имя, специально не став обращаться ко мне «леди». — Я как раз вас жду.

Ох и зря, деточка. Ты ведь сейчас под горячую руку попадёшь, и мало не покажется.

Я взвинчена и настроена весьма решительно, чтобы кому-то оторвать кое-что. И на моём пути лучше не стоять.

— Не стоило меня ждать. У меня нет на вас ни времени, ни желания с вами общаться, — обронила я довольно резко и попыталась пройти мимо этой змеи.

Но куда там! Кларисса решила, что она бессмертный пони и схватила меня за руку поверх локтя.

— Думаешь, ты тут появилась и с первого дня решила начать менять порядки и гадить нам?!

— прошипела прямо мне в ухо эта ненормальная.

Я демонстративно посмотрела на её руку, которая сжимала меня. Потом подняла спокойный, но очень холодный взгляд на леди Бист и она тут же отпустила меня и невольно вздрогнула.

Да, в моём арсенале имеется один взгляд, от вида которого, мои сотрудники и партнёры обычно решали сделать так, как я сказала и поскорее убраться с глаз моих.

А у этой мадам что-то в голове видимо, сломано, раз инстинкт самосохранения у неё совершенно не развит.

— Не знаю, кто ты такая и почему Адам решил приютить тебя - но знай, мы не позволим какой-то рвани из ниоткуда влиять на графа и менять установленные порядки. Поняла меня? Мы уже поняли, что это ты как-то повлияла на Адама. Из-за тебя вчера он принял решение... В общем, запомни, мы тебе не по зубам.

И такой ненавистью пылали её слова, что мне стало вдруг смешно. Я рассмеялась Клариссе в лицо и со смешком в голосе, поинтересовалась:

— Это что, угроза?

Она вскинула свой подбородок и капризно произнесла:

— Я сказала - ты меня услышала.

Я теперь громче засмеялась и, покачав головой, ответила ей:

— Спасибо, дорогая. Ты отлично повеселила меня с утра и подняла настроение.

Похлопала небрежно её по плечу, а потом сжала плечико Клариссы, нажав пальцами на болевую точку, что она даже присела и вскрикнула от неожиданности.

А я заговорила ледяным тоном:

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези [Михаль]

Похожие книги