Читаем Хозяйственные будни красавицы и чудовища полностью

Я опустила взгляд, чтобы он не увидел там ненужных выражений. Но пристав принял моё поведение за скоромность.

— Ваши слова, леди Свон, подобно родниковой воде, омыли моё иссушенное сердце, — вдруг произнёс пристав, удивив своими словами не только меня и Адама, но и прислугу.

— Скажите, леди, любите ли вы верховую езду? — с улыбкой поинтересовался он.

Я обожаю лошадей! О чём и сообщила.

Узнав, что люблю ездить верхом, пристав ещё шире улыбнулся и стал рассказывать о своих скакунах, о королевских породистых. И отправил нас в путешествие по коневодству: как скакунов объезжают, и на какие подвиги способны эти чудесные животные.

В общем, пристав говорил, не обращая на нас внимания, а мы с Адамом, переглянувшись, вздохнули и обменялись понимающими улыбками.

Ну не затыкать же приставу рот?

Обидится. А ведь он ещё не в курсе новостей, что ничего не получит и права никакого не имеет требовать. Так что... пусть говорит, раз ему нравится лошадиная тема.

*Червуха (устар.) — это слово использовалось для обозначения диареи. Кроме этого, встречались названия «черевуха», «черевунья», происходящие они от слова «чрево».

Глава 23


-Лара-


— Что значит, вы не собираетесь ничего платить? — опешил от слов Адама, мистер Орси.

Он, действительно, опешил и даже осел в кресло от такой новости, тем более, Адам преподнёс эту весть с достоинством, будто обсуждал не финансовые дела, а сегодняшнюю погоду с утра.

— То и значит, мистер Орси, — произнёс Адам. — Но я сказал, что платить не собираюсь за всё то время, пока над графством довлело проклятие, в том числе и начисленные штрафы за этот период. Но вы правы, кое-что я всё-таки задолжал. После того как проклятие пало, и земли вернулись на карту королевства, я как истинный подданный Его Величества, со всем почтением и радостью исполню свой долг и оплачу необходимый налог и даже небольшой штраф с пенями.

Адам выдвинул ящик стола и вытащил небольшой кожаный кошелёк-конверт и протянул его приставу.

— Здесь всё, согласно закону, — произнёс граф. — Пересчитайте и выпишите мне соответствующий документ с нужной суммой и выплаченными штрафами и поставьте дополнительно подпись напротив графы «Всякая задолженность отсутствует».

Пристав долго буравил взглядом кожаный кошелёк, потом рывком взял его, открыл и пересчитал все деньги. Потом поднял ошарашено гневный взгляд на Адама и прошипел:

— Вы что, с ума сошли?

Последнее слово так и вовсе сорвалось у него на фальцет.

— Никак нет, мистер Орси. Слабоумием не страдаю, — ровно ответил Адам.

Пристав шарахнул кошельком по столу и вскочил с кресла.

— Вы что же, решили, что теперь сами можете назначать себе суммы налогов, штрафов и пеней, игнорируя приказ короля и священный закон?!

Я вздохнула. А так не хотелось драки.

Адам же и бровью не повёл. Он подошёл к стеллажу, взял оттуда оооочень толстый том, раскрыл на нужной странице, куда заранее положил закладку и аккуратно положил старинный фолиант перед взбешённым приставом.

— Я соблюдаю закон о налогах, да и другие законы тоже по всем правилам, мистер Орси,

— произнёс Адам спокойным голосом.

Никакого крика, никакого намёка на агрессию или недовольство, просто сухая констатация факта. Он знал, что прав и что тот самый закон о налогах на его стороне.

Шах и мат вам, королевский пристав.

Мужчина нехотя вчитался в указанную пальцем Адама строчку, потом изменился в лице и склонился над книгой.

Явно не поверил своим глазам и поэтому нацепил на глаз монокль.

Снова прочитал строку из закона, неслышно шевеля губами.

Потом вернулся в кресло и задумался. Надолго задумался, трогая тяжёлый подбородок и хмуря кустистые брови.

«Ну и?» — хотелось спросить мне. И чтобы слова не сорвались с языка, прикусила нижнюю губу, а за спиной наудачу сцепила два пальца.

— Вы понимаете, милорд, что тем самым ставите короля в положение, в котором Его Величеству не понравится оказаться? — наконец, соизволил заговорить мистер Орси.

— Тем, что король оказался неправ? — не выдержала я. — Или тем, что в его окружении находятся помощники, не владеющие буквой закона?

— Леди, это разговор двух мужчин, — предупредил меня пристав. — Я вообще не понимаю, зачем вы здесь сейчас находитесь.

— Леди Свон как раз заинтересована в Бистауне, мистер Орси, — осторожно закинул удочку Адам, как мы и договаривались.

— Да? Любопытно. И чем же вас оно заинтересовало? — с угрозой поинтересовался пристав.

— А почему нет? — пошла я ва-банк. — Его Величество почему-то же заинтересовало графство, верно? Так почему оно не может быть интересно кому-то ещё?

Пристав вдруг едва заметно дёрнулся, но я успела поймать и подметить это короткое движение.

Да! Значит, я оказалась права, всё они знали! Просто королю позарез нужен Бистаун! Но для чего? Земель ему мало? Сажать морковку больше негде? Или быть, может, любовница капризно затребовала Бистаун, потому что решила стать хозяйкой этих земель?

— Я ведь так и не услышал, откуда вы, леди Свон?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези [Михаль]

Похожие книги