Читаем Храброе сердце полностью

Мы еще затемно возвращаемся на дорогу. Мы направляемся на восток. Всегда на восток. Мы едем в восход. Так же как и вчера, я еду рядом со Слимом. Лью с Эмми на Гермасе. Маив с Томмо в Космике. Траккер у моих ног. Неро летит над нами, то и дело снижаясь, штобы глянуть, што к чему.

Слим, как ни в чем не бывало, рассказывает мне о комендантском часе, который наступает от заката до рассвета. В течение этого времени, Тонтоны не дают проехать никаким путешественникам.

— Но мы на задание, — говорит Слим. — Безнадега или смерть!

Он придерживаетца основной тропы до тех пор, пока время позволяет. Поэтому мы нам приходитца ехать по бездорожью, пока не доберемся до Дрейфа Мэривилля. Это должно случитца, где-то к восходу.

— У них там есть застава, поэтому мы свернем на боковую дорогу.

Время и расстояние пропадают под колесами Космика. Ландшафт менялся. Мы начинаем различать тени, холмы. Березы высятца серебристыми призраками в полумраке. До рассвета осталось уж совсем недолго.

Слим сидит выпрямившись. Его руки крепко сжимают поводья. Путешествуя по этим дорогам, он уже не столь спокоен.

— До Мэривилля уже недолече, — говорит он. — Мы теперь должны держать ухо востро, штобы...

— Для чего? — говорю я

Он чертыхаетца себе под нос.

— Здесь все не так, когда я бывал тут в последний раз.

Где-то впереди, слева от дороги видны признаки нового поселения. Участок поваленной рощи. Поваленные деревья порублены и сложенны аккуратной паленецей. Сама земля практически расчищена от пней. Толстые цепи и лошадь готовая впрячься в работу. И здесь есть лошади. Два крепких лохматых мустанга. Они привязаны к столбу рядом с палаткой.

Палатка. Здесь кто-то есть.

Я наставляю свой огнестрел на Слима.

— Увози нас отсюдова, — говорю я. — Да побыстрее.

Слим ударяет вожжами. Моисей набирает скорость. Слим ударяет еще раз и верблюд действительно начинает лететь. Когда мы мчимся по поляне, то поворачиваем головы, штобы посмотреть. Кто-то выходит из палатки. Должно быть их разбудил грохот наших колес. Это молодой парень. С короткими волосами. Высокий, широкоплечий. Он натягивает на себя рубашку.

Он кричит: — Да здравствует...Эй! Эй, возвращайся! Все еще комендантский час! Остановись! Дай мне посмотреть на твою метку!

Я приставляю огнестрел к виску Слима.

— Даже не думай об этом, — предупреждаю я.

— За это можешь не переживать, — говорит он. — Хэйя, Моисей! Хэйя!

Я хватаюсь за Космик и оглядываюсь. Мужчина бежит к лошадям, крича. Девушка, примерно моего возраста, выбегает из палатки с двумя огнеметателями. Один она бросает ему.

— Они преследуют нас, — говорю я. — С ним также и девушка.

— Черт подери, — говорит он.

Гермес скачет рядом с нами, Лью и Эмми оглядываютца.

— Што теперь? — спрашивает Лью.

— Убери ребенка от греха подальше! — кричит Слим. — Впереди холм! Как только вы пройдете его, поверните направо. И ждите нас возле длинной каменной стены. Вы не сможете пропустить ее. Езжайте!

Взгляд Лью встречаетца с моим.

— Не делай глупостей, — говорит он.

— Не буду, — уверяю я.

— Держись крепче, Эм! — он ударяет пятками Гермеса и они уезжают.

Я встаю с сидения. Повисаю на краю крыши, когда оглядываюсь назад. Парень едет на лошади. Он двигаетца быстро. Девушка не отстает от него.

Я сажусь на место.

— Они нас догоняют, — говорю я. — Што будем делать?

— Ты должна убить их, — говорит Слим. — Если ты этого не сделаешь, они доложат, што я нарушил комендантский час, што я не остановился. Все знают Космик. Тонтоны будут искать нас. — Его голос звучал обыденно. Как-будто он говорил о погоде.

Я резко выдыхаю.

— Держи повозку устойчивой, — говорю я.

Я снова встаю на сиденье. Я засовываю свой огнестрел за ремень, на спине. Залажу на крышу Космика. Я распластываюсь на животе. Телегу трясет. Мы попадаем в яму. Меня подбрасывает вверх. Тяжело приземляюсь. Это будет чудо, если я не сломаю ребра или вообще не слечу с крыши. У меня появляетца чувство, што Лью назвал бы это глупостью. Но мне повезло, что Космик такая рухлядь. Слим обмотал ее цепями и веревками, штобы она не развалилась на части. Я просовываю ногу под веревку. Убеждаюсь, што действительно хорошо держусь. Я вытаскиваю огнестрел и опираюсь на локти.

Поселенец набирает скорость позади нас. Девушка тоже. Она ровняетца с ним. Теперь она вырываетца вперед. Мне приходитца ждать пока они не окажутца поближе.

Неро летает над головой, крича.

— Убирайся, — кричу я.

Они приближаютца. Еще ближе. Теперь я могу разглядеть их лица.

Ее гладкие щеки. Ее круглый подбородок. Ее волосы развиваютца у нее за спиной, длинные и белокурые. Она, должно быть, не видела больше четырнадцати лет. И он. Несмотря на его мужественное тело, он должно быть не старше Томмо. Парочка юнцов.

Сначала я разберусь с ней. Я целюсь в ее метку в виде расчерченного круга прямо посередине ее лба. Холодный пот выступает у меня на лбу. Над моей верхней губой. Мои ладони вспотели.

Она сильнее вцепляетца коленями в бока лошади. Она подымает свой огнеметатель.

Сейчас. Сейчас! Стреляй в нее сейчас!

Эпона. На крыше. Она улыбаетца мне. Она кивает.

Она начинает бежать ко мне.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже