Читаем Храм ненависти полностью

Салон, где он в одиночестве ожидал мадам Антенор, был обставлен с сомнительным вкусом. Обивка мебели, омедненная люстра, запылённые обои, покрывающие стены, должны были, по всей видимости, создать у посетителя впечатление. что его окружает интерьер буржуазного провинциального дома, а не очень специфического заведения. Только несколько недвусмысленных гравюр, развешанных на стенах, чтобы возбуждать у клиентов сладострастные грёзы во время нескольких минут ожидания телесного их воплощения, довольно нескромно напоминали о том, что заведение, оставаясь тайным, совсем не опровергало своё назначение… Таинственность, впрочем, сильно относительная, и, должно быть, при поддержке прекрасных «родственных» связей с полицией нравов: дабы не иметь трений с законом и вместе с тем удовлетворить ненасытные вожделения большого города.

Появилась «мадам»: она была живым воплощением содержательницы. Наиболее бросающейся в глаза её особенностью было количество искусственных драгоценностей, которые она собрала на своей пышной персоне: длинные серьги с фальшивыми бриллиантами, тройное колье из поддельного жемчуга, браслеты с фальшивыми бриллиантами, искусственные изумруды левосторонней кольцеобразной формы, искусственные рубины правосторонней… Волосы неопределённого цвета, лицо неопределённого возраста, чрезмерный макияж, второсортные духи и слишком слащавый голос, что бы быть искренним:

— Добрый день, месье… Мне кажется, мы в первый раз имеем удовольствие принимать вас?

— Действительно, мадам, — с напускной застенчивостью ответил Моро.

Ему вспомнились слова инспектора: «Вы имеете вид почти новичка… Вы не вызываете недоверия». Если и содержательница, привыкшая определять клиентуру по первому взгляду, попалась на эту удочку, то её подопечная Эвелин вряд ли будет более проницательной.

Скромный вид почти покрасневшего молодого человека произвёл, кажется, благоприятное впечатление на мадам Антенор, которая спрашивала всё более мягким голосом:

— Вы, несомненно, проездом в Марселе?

— От вас ничего не скроешь…

— И я даю руку на отсечение, что вы парижанин! Парижан. сразу можно узнать! Они обладают этаким небольшим шиком… Славные мальчики! Чем могу вам служить?

— Один из моих хороших приятелей время от времени бывает в Марселе, настоятельно рекомендовал ваш дом…

— Он остался доволен?

— Очень доволен.

— Отлично! Мы всегда делаем невозможное, чтобы наши друзья оставались довольными… Как же звали вашего приятеля?

— Насколько я его знаю, вряд ли он вам сообщил свою фамилию, скорее всего ограничился только именем: это человек очень известный, намного Старше меня… Пьер… «Месье Пьер»…

— Месье Пьер? — повторила мадам Антенор, напрягая свою память. — В самом деле, это о чём-то мне говорит… М. Пьер, парижанин… А! Ну конечно! Не этот ли изысканный господин с лёгкой сединой на висках?

— Это он! — ответил живо Моро, который счастлив был услышать описание начисто выдуманного им самим персонажа.

— Хороший клиент! Давненько мы его не видели…

— Ой очень занят в данный момент… Дела… К тому же он женат.

— Мы так и подозревали! Женатые клиенты — самые надёжные… Когда увидитесь с ним, передайте ему, прошу вас, самый дружеский привет.

— Он будет очень тронут! И то, что он дал мне ваш адрес, — лучшее доказательство его воспоминаний о прекрасных мгновениях, подаренных ему вами.

— Поскольку друзья наших друзей есть и наши друзья, дорогой месье, чем я могла бы вам служить?… Прежде всего, как мне вас называть? Скажите мне только ваше имя как и ваш друг: наш дом вполне надёжен в смысле конфиденциальности…

— Жак, — бросил Моро… — «Месье Жак»!

— Имя, которое вам очень идёт… Итак, я вас слушаю

Молодой клиент, казалось, всё больше выходил из застенчивости. Он почти бессвязно бормотал:

— Я… Это… У меня всегда в голове этакий тип женщин…

— Ну же! Какой тип женщин?

Голос мадам Антенор сделался ласковым, и она добавила шёпотом:

— Говорите всё, молодой человек…

Он заметно колебался, прежде чем выдать свои потаённые мысли, затем свёл их в одну-единственную черту:

— Русоволосая, с зелёными глазами!

И он вздохнул, как будто почувствовал облегчение.

— О, это очень хорошо, — сказала содержательница. — У вас прекрасный вкус! Я разделяю ваше мнение: это, может быть, самый привлекательный тип женщин… Дайте мне подумать: Флоренс? Нет!.. Мари-Лу, может быть? Тоже нет! Они не совсем русоволосые и глаза не зелёные… По правде сказать, пока не знаю, но не волнуйтесь! Найдём! Когда вы хотите?

— Сейчас же, если возможно!

— Ах какое нетерпение! Эта молодость! Должна вам признаться, сейчас наши пансионерки не проживают здесь… Вот уже несколько месяцев мы вынуждены соблюдать особую осторожность… Конкуренты очень завидуют нам! Ох уж эти люди! Мы всегда под угрозой возможного доноса… И наша роль поэтому должна ограничиваться только представительством. Конечно, это только формальность и скоро ничто не помешает вам снять здесь комнату на час, на полдня или даже на ночь… Нам не смогут ничего сказать: у нас патент на гостиницу! Вы заполните карточку посетителя на случай, если будет проверка, но по вашему уходу она будет уничтожена…

Перейти на страницу:

Похожие книги