Читаем Храм Теней полностью

Измученный и опустошенный, сын Ивейна все же заставил себя подняться на ноги. Хотя в пещере стояла такая жара, от которой плавился камень, волшебный лед, державший Анскиере в плену, не растаял. Даже на расстоянии Джарик чувствовал, что заклятия, созданные когда-то Стражем штормов, по-прежнему держатся крепко.

Джарик медленно побрел по пещере, заваленной грудами камней; повсюду в щелях застывала лава, бросая мрачные отблески на оплавленные сталагмиты. Джарик осторожно пробирался между завалами, чувствуя, как дымятся подметки его ботинок. Если бы не его дар Повелителя огня, он не выжил бы тут и доли мгновения.

Юношу вдруг охватила тоска по заснеженному лесу Сейт, по леснику Телемарку. Но у него не было времени на бесплодные сожаления.

Вокруг раздавался треск и грохот: это в подземных ходах и пещерах то и дело продолжали рушиться камни и проседать своды, и стон истерзанной земли отдавался в душе Джарика острой болью. Он снова воочию убедился, что унаследованный им от отца дар может стать огромной разрушительной силой.

Повелитель огня подошел к дальней стене пещеры, где клубился самый густой туман и раздавалось шипение зачарованного льда, который упорно не желал поддаваться магии Джарика.

Печальный и предельно усталый, юноша шагнул вперед, даже не подумав принять меры предосторожности.

Холод хлестнул его так, что перехватило дух, и Джарик невольно ахнул, угодив в сеть заклятий Анскиере. Мороз обжег его легкие, и сын Ивейна торопливо попытался зажечь огонь, но у него ничего не получилось. Магия Стража штормов загасила едва вспыхнувшее пламя, и Джарик, пошатываясь, отступил от стены в алую жару пещеры.

Несмотря на царящую тут жару, на его волосах и одежде засеребрился иней. Сын Ивейна потер окоченевшие руки, подумал о заклятиях, с которыми ему предстояло сражаться, и задрожал уже не от холода. Он не ожидал, что возведенные Стражем штормов магические бастионы будут такими прочными.

Собравшись с духом, Джарик снова зажег язычок пламени. Не подходя ко льду, он начал прощупывать заклятия издалека, пока они не стали излучать свет; сияющая магическая энергия лучилась сквозь голубые бастионы льда. Заклинания Анскиере были ошеломляюще совершенными; их идеальная симметрия напоминала идеальную симметрию снежинок. По сравнению с ними тюрьма, которую Джарик только что соорудил для демонов холода, казалась неуклюжей и грубой.

Он далеко не сразу сумел нащупать в магии Анскиере слабое место, но наконец заметил, что в одном месте волшебный узор слегка потускнел. Сын Ивейна сосредоточился и ударил по этой точке бурным потоком энергии.

Во все стороны полетели искры, огненные лучи вонзились в лед, по льду со звуком лопающихся струн арфы побежали трещины. Потом юношу ослепила вспышка света, и он закрыл глаза, приготовившись к отдаче. Вокруг, словно в адском котле, бурлила магическая сила, исходившая от защитных заклятий Стража штормов, и все же это было не страшнее Круга Огня. Джарик стойко держался, пока усталость не взяла верх.

Огонь замерцал и погас. Полуослепший от слез Джарик едва разглядел сквозь кипение растревоженных заклятий, как во льду, закрывающем вход в туннель, появилась вмятина. Повелитель огня осторожно протянул руку, холод резко обжег ее, но теперь в этом холоде не было прежней убийственной силы. Барьер, воздвигнутый Анскиере, дал трещину.

Однако ему предстоял еще долгий бой.

Джарик прислонился к нагретой скале. Он устал до потери сознания, у него щемило сердце, руки горели от ожогов, но он знал, что сейчас немного отдохнет, а потом снова примется за дело.

Корли, сын Деи, проспал весь день и почти всю ночь после того, как «Каллинде» пришла в порт, а проснувшись, понял, что связан по рукам и ногам.

Он лежал на ковре, вокруг пахло пергаментом, маслом и кожей, а еще — лошадиными уздечками, которые кто-то бросил неподалеку на спинку обитого парчой кресла. Оглядевшись, при свете заглядывающей в окно луны Корли узнал личный кабинет Килмарка. Короля пиратов здесь не было, но, шевельнувшись, Корли сразу понял, что связан на совесть.

Бывший капитан. «Безлунного» закрыл глаза, признав свое поражение. А он-то надеялся, что никогда не вернется в Скалистую Гавань!

Он долго лежал, наблюдая за плывущей по небу луной. Прямоугольник света на ковре превратился в узкую полоску; во дворе время от времени цокали копыта, а крики и звон оружия сообщали о полуночной смене караула. Но привычный распорядок жизни в крепости не успокаивал Корли — отныне Скалистая Гавань не была его домом.

Наконец сквозь голоса перекликающихся часовых до Корли донесся звук, услышать который он больше всего боялся. То был скрип отодвигаемого засова, а вслед за тем — легкие быстрые шаги. Для своего могучего сложения Килмарк всегда передвигался с удивительным изяществом.

Король пиратов не стал зажигать свет. Встав там, где Корли не мог его видеть, он негромко заговорил хриплым гневным голосом:

— Когда мой капитан теряет шесть кораблей вместе со всеми экипажами, он должен явиться ко мне и подробно доложить о случившемся. С чего ты решил, что к тебе это правило не относится?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже