Читаем Хранимая троллем полностью

— Нет. Ты права. Я просто не знаю, соответствует ли реальность работы в государственной библиотеке тому, чего я хотела, когда училась в колледже. Я не хочу спорить со своим боссом и создавать проблемы, но и держать рот на замке по этому поводу тоже не могу.

Тетушка еще раз слегка поглаживает мою голову, затем возвращается к последним нескольким косам.

— Я знаю, детка. Ты не любишь конфликты. Но ты должна отстаивать то, во что веришь. Вот как тебя воспитывала твоя мама.

— Не говори ей, что у меня сократили рабочие часы. Она только будет волноваться.

— Я сохраню твой секрет.

Некоторое время мы не разговариваем. Я даю около недели, пока моя мама не узнает. Она вытягивает информацию из людей даже лучше, чем ее младшая сестра. Я знаю, что она будет волноваться. Я и сама об этом беспокоюсь. Теперь, когда мои часы сокращены, мне, вероятно, следует найти еще одного клиента в Чудовищных сделках.

Вот только, я пока не тороплюсь.

Для меня нет ничего необычного в том, чтобы иметь больше одного клиента. Обычно я встречаюсь с несколькими монстрами, просто чтобы было интересно и каждое свидание казалось свежим. Но с тех пор, как я познакомилась с Дайном, я по-настоящему больше никого не искала. Это глупо. Чем больше я думаю об этом, тем больше злюсь на себя.

Сегодня я поищу кого-нибудь еще.

То есть сразу после нашего восьмичасового свидания.

Возможно, немного убеждения, и Дайн забронирует все мое время, и мне не придется искать кого-то еще.

Словно читая мои мысли, тетушка дергает меня за косу, и я поднимаю глаза, чтобы встретиться с ее слишком понимающим взглядом в зеркале.

— Просто будь осторожна, Мейка.

Я улыбаюсь.

— Да. Всегда.

Это не мешает мне мечтать о нем все утро.

Когда я машу тетушке на прощание и обещаю позвонить маме, у меня в руке жужжит телефон.

— Алло?

— Привет, Мейка. Это София, — теплый голос владелицы Чудовищных Сделок немного менее задорный, чем обычно.

— Привет, София. Как дела?

— Извините, что звоню вот так, но Кирстен пришлось отменить свои заказы на этой неделе, и я ищу кого-нибудь, кто мог бы взять некоторые из них на себя.

Я прикусываю губу. Разве я только что не подумала, что могла бы рассмотреть других клиентов?

— Да, возможно, я смогу помочь. Когда? Что за бронирование?

— О, спасибо, Мейка. Это было бы потрясающе. Я уже связалась с клиентом на завтрашний вечер, и он говорит, что не возражает против альтернативы. И еще он сказал, что встретил тебя на коктейльной вечеринке несколько недель назад. Его зовут Антонио Груффио, он один из трех братьев-сатиров, недавно приехали в город. Он очень дружелюбный. Я уверена, что вы двое поладили бы.

Я киваю. Я помню его. Я не в восторге от того, что принимаю его заказ, но могло быть и хуже.

— Чего он хочет?

— Поужинать, а потом отправиться к нему домой. Я проверила его список желаний, и ему подходит то, что ты предлагаешь.

Я вздыхаю.

— Да. Почему бы и нет? Мне действительно нужна работа.

— Я помню, ты говорила, что хочешь больше клиентов. Надеюсь, этот тебе подойдет. Ты вроде была заинтересована в постоянных.

— Спасибо. Кирстен сказала, почему она отменила встречу? Все в порядке? — я знаю Кирстен уже несколько лет. Мы не близки или что-то в этом роде, но я знаю, что иногда ее маме нужна помощь, чтобы присматривать за отцом.

— О, — София на мгновение замолкает, и у меня по затылку пробегает неприятное покалывание. Я прохожу мимо оживленного перекрестка, поэтому подношу свободную руку, чтобы прикрыть ухо и убедиться, что не пропущу то, что она скажет.

— София? Ты все еще там?

— Да. Может быть, если у тебя будет возможность, ты могла бы навестить Кирстен на этой неделе? Тот клиент-оборотень, с которым она встречалась с прошлого года, нашел свою суженую на прошлой неделе. Отменил все свои заказы и прекратил контакт. Ты знаешь, как это бывает.

Я молча киваю. Я все слишком хорошо знаю. Кирстен была очень привязана. Это было видно любому. Возможно, она не перестала принимать другие заказы, но это не значит, что она не привязалась. Я не раз слышала, как она спрашивала других девушек о суженных у оборотней и заявлении прав на пару. Я качаю головой. — Какая жалость. Я обязательно напишу ей сообщение на этой неделе.

— Спасибо. Я думаю, с ней все будет в порядке, но она сказала, что прямо сейчас не может ни с кем встречаться.

Я заканчиваю разговор. Мое настроение соответствует серым плиткам метро, пока я жду свой поезд.

Я была глупа. Я позволила себе увязнуть в чем-то ненастоящем. Это своевременное напоминание о том, что нужно быть более осторожной. Вместо того, чтобы позволить себе думать об ужине по дороге домой, я открываю приложение Чудовищные Сделки и набираю сообщение Антонио.

Омейка: привет, рада принять твой заказ на завтрашний вечер. Есть что-нибудь, что ты хотел бы, чтобы я надела или взяла с собой?

8

Хисондайн

Забронировано?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика