Читаем Хранимая троллем полностью

Мне так уютно, когда все вместе, как сейчас. Хотя я немного нервничала, что мой большой сварливый тролль может не вписаться, он кажется таким уютным здесь, каким я его никогда не видела. У меня явно не было причин беспокоиться о маме и тете. Они относились к нему как к члену королевской семьи с тех пор, как он показал им свои планы строительства эстакады. Все вместе они склонили головы над планшетом, обсуждая, как он мог бы организовать съезд, чтобы направить больше трафика в район, и какие ремонтные работы необходимы местным магазинам, чтобы сделать их более привлекательными для новых предприятий и клиентов.

После я помогаю Ма мыть посуду, когда Дайн заглядывает на кухню и протягивает мне свой планшет.

— Детка, посмотри на это. Гарантирую, это заставит тебя улыбнуться.

Я беру планшет, который открыт на странице местного новостного сайта Хартстоун Геральд. Заголовок гласит:

МЕСТНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ НАХОДИТСЯ ПОД СЛЕДСТВИЕМ ИЗ-ЗА ПОДОЗРЕНИЙ В МОШЕННИЧЕСТВЕ И КОРРУПЦИЮ

Достаточно просканировать взглядом первые несколько строк, чтобы улыбка изогнула мои губы, как он и предсказывал.

Антонио Груффио, генеральный директор Gruffio Bros. и нескольких других известных компаний, был арестован после расследования заявлений, что он подкупил местные власти, чтобы ему предоставили незаконный доступ к конфиденциальным правительственным файлам и данным сотрудников. Мистер Моррисон, которого связывают с обвинениями в мошенничестве и коррупции, говорит, что миллиардер сатир сначала пытался подкупить его, чтобы продвинуть свою заявку на строительство автомагистрали, прежде чем прибегнуть к шантажу и угрозам. После обвинений местное правительство аннулировало контракт с Gruffio Bros. Вместо этого они воспользовались опытом известного местного предпринимателя Хисондайна из Monolith Solutions.

Я улыбаюсь Хисондайну.

— Значит, это подтверждено? У тебя есть контракт?

Он кивает.

— Мне только что позвонили.

Я обвиваю руками его крепкую талию, насколько могу.

— О, детка, это отличные новости, — я неохотно отпускаю его. — Я не могу поверить, что Антонио думал, будто все это сойдет ему с рук.

— Этот парень — настоящий мастер своего дела, — говорит Ма.

Мы киваем.

— Что ж, это сделало меня очень счастливой. Есть только одна вещь, которая могла бы сделать меня счастливее, — Ма одаривает нас злобной ухмылкой.

Я осторожно смотрю на нее.

— Что это?

— Когда вы двое собираетесь сделать меня бабушкой, а? Несколько внуков, бегающих по дому, — это как раз то, что мне нужно.

Дайн неловко переминается с ноги на ногу.

— Миссис Торнтон…

Ма успокаивает его.

— Уверена, я просила тебя называть меня Мэй.

— Ах, Мэй, я даже не знаю, могут ли тролли и люди иметь детей.

Я ухмыляюсь.

— Ну, вообще-то… я провела кое-какое исследование, — я поднимаю палец в сторону Ма, прежде чем она успевает начать. — Это не значит, что мне нужно забеременеть прямо сейчас. Все, что я говорю, это то, что мы можем.

— Ты уверена? — Дайн выглядит обеспокоенным. Я знала, что так и будет.

— Есть еще три задокументированных случая, которые я смогла найти. Бьюсь об заклад, их больше. И, кроме того, яйцо на самом деле довольно маленькое. Детеныш растет в основном после того, как яйцо высиживают в почве. Только мне ненавистна мысль оставить моего ребенка вот так.

Он хмурится.

— Тролли не воспитывают детей. Нам приходится самим заботиться о себе, как только мы вылупляемся. Я так и сделал.

Я качаю головой.

— Ни один мой ребенок не будет предоставлен сам себе, каким бы сильным и храбрым он ни был. Этого не произойдет.

Ма издает звук согласия.

— И мой внук тоже, — она складывает руки на груди и смотрит на Дайна.

Он выглядит немного взволнованным, но быстро приходит в себя.

— Ах, тогда мне придется поискать другие альтернативы. Если ты говоришь, что это то, чего ты хочешь.

— Конечно, это так, детка. Из тебя получится отличный папочка.

Он пристально смотрит на меня.

— Правда?

Я смеюсь.

— Конечно. Жаль, что у троллей бывают только мальчики. Я могу представить тебя с дочерью. Она обвела бы тебя вокруг своего мизинчика, как только ты ее увидел.

Он тоже смеется и качает головой.

— Совсем как ее мать.

Моя мама одобрительно фыркает.

— Да. Он тебе подходит, Омейка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика