Читаем Хранитель полностью

– Капитан Макдоналд, я узнаю мошенничество ференги, если слышу это. Слишком много уровней. Слишком много сложностей. Религиозная колония, изучающая геомагнетизм на сети сенсоров, оставленных другой научной группой – Вы когда нибудь задумывались, почему ференги были настолько щедры – В языке торговцев есть пятьдесят три различных слова, означающих – прибыль – , но, насколько мне известно, ниодного, означающего – милосердие – .

Пикард услышал почтительный шепот Трой.

– Капитан Макдоналд чувствует себя из-за вас очень расстроенной.

– Насколько это может сравниться с моим расстройством? – спросил Пикард.

Трой и Дамо посмотрели друг на друга.

– Кажется у нас есть связь, – сказала Трой едва заметно пожимая плечами.

– То что у нас есть, так это цепь совпадений, – настаивала Макдоналд. – Я не вижу ничего зловещего в одной группе ференги, нашедшей выгоду в том, что сделала другая группа ференги. Это происходит все время. Халлкане счастливы получить выгоду от всего этого интереса к своему миру. И Федерация рада предоставить свою помощь – значение этого звездолета – двум независимым правительствам, которые когда-нибудь могут присоединиться к нам.

– Ференги не те, кто интересуются Халканом, – многозначительно сказал Пикард. Он повернулся к Т'Релл. – Что там за эксперимент по геомагнетизму, который предполагается устроить завтра?

Макдоналд кивнула своему офицеру по науке, дав ей разрешение ответить.

– Планета Халкан известна многочисленными ионными штормами, которые разрушают большинство видов современной связи. Эксперимент позволит узнать, можно ли уменьшить их влияние, отклонив часть мощности через крупномасштабную систему рассеяния. В сущности это планетарный молниеотвод.

Пикард тревожно напрягся.

– Ференги хотят направить энергию ионного шторма в тысячи геосенсоров вокруг планеты?

– Как я и сказала, – подтвердила Т'Релл.

– И эти геосенсоры находятся в прямом контакте с залежами дилития на планете?

Пикард был потрясен. Макдоналд получила достаточно.

– О чем вы беспокоитесь, капитан?

– Дилитий нестабилен!

– Но не при таких условиях, – возразила Т'Релл.

– Но у вас нет ни малейших идей, каковы реальные условия! – настаивал Пикард. – Вы все были ослеплены какой-то замысловатой схемой ференги, разработанной, чтобы заставить вас думать, что то что здесь произойдет, безвредно.

– Капитан Пикард, – резко сказала Макдоналд, – если это было важным событием, если бы это было опасно, тогда почему Звездный Флот послал меня, чтобы помочь с экспериментом – У меня пробный рейс и ничего более.

Пикард не был уверен, что она слушала его как следует.

– И как вы предполагаете – помочь? – – повторил он.

Т'Релл насмешливо посмотрела на него.

– Завтра мы планируем индуцировать формирование ионного шторма, используя наши фазеры, чтобы ионизировать определенные части атмосферы Халкана вместе с кораблем даймона Бариона.

Пикарда внезапно озарило.

– Они используют вас, чтобы зажечь фитиль…

Макдоналд прищурилась на него, нахмурилась, но Пикард потерял интерес к участию в дебатах. Проблема наконец была определена, а это подразумевало, что нужно найти решение. Он поднялся на ноги. Макдоналд последовала за ним. Трой, Дамо, и Т'Релл так же встали. Голос Дамо дрогнул.

– Капитан Макдоналд, он думает о способах остановить этот корабль… остановить вас…

Голос Макдоналд тотчас же стал формальным.

– Эта встреча закончена, капитан. Я предлагаю вам направить ваше беспокойство командованию Звездного Флота.

Пикард стоял на своем.

– Когда намечено начало эксперимента? – потребовал он.

– Через четырнадцать часов по корабельному времени.

– Тогда нет времени получить решение командования.

– В таком случае вы ничего не можете сделать, – ответила Макдоналд.

Но соперничество еще было не закончено.

– Остерегайтесь меня, – сказал Пикард. так знал, что этот обелиск отличается от всех других в гавномучайными прожилками ного копья треугольная сторона которого анителя, обнаруженных в пространстве Федерации.


ГЛАВА 29


В зеркальной вселенной «Лоуэлл» завибрировал, проходя через портал обелиска. Тиберий отреагировал первым. Негативно.

– Это был тягловый луч?

Кирк проверил систему управления.

– Никаких данных. Никакого выброса энергии. Единственная материальная вещь – это дальняя внутренняя стена. И она на расстоянии в тысячу триста метров от нас.

Он посмотрел туда. За видовым портом в отсутствии света ничего невозможно было рассмотреть. Он врубил навигационные прожекторы.

– А это не материально? – скептически спросил Тиберий.

Теперь отчетливо освещенные внутренности обелиска показывали док чуть больше ста метров в поперечнике. Серебристо зеленые стены помещения здесь были текстурированны треугольными гранями.

– Нет, если верить нашим сенсорам, – сказал Кирк. – Это даже не голографическая маскировка.

«Лоуэлл» продолжал свой курс, двигаясь к возможному столкновению с ближайшей стеной. Однако сигнал о столкновении не звучал.

– Давайте кое-что попробуем, – сказал Кирк, когда Тиберий застонал.

Он отключил двигатели шаттла и воспользовался маневровыми двигателями, чтобы остановиться в центре стыковойной камеры.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже