Читаем Хранитель Девяти Солнц полностью

Однако мне удалось выжить и сбежать. Я нашел выход из леса, но не знал, где я нахожусь. Некоторое время я блуждал там, думая, что вот-вот погибну. Но, когда я вышел на какой-то тракт, я там встретил богато одетого всадника, с которым завел разговор.

— Как он представился тебе? — спросил Клай.

— Он не представился. Он предпочел оставить это в секрете, и я настаивать не стал. Я даже и догадываться не мог, что это принц Энтоэн.

— А стоило. Знал бы тогда, в какую передрягу попадёшь.

— Тогда я хотел только еды и отдыха, и больше ничего. Он завел долгий философский разговор со мной, и всего уже из сказанного я не упомню. Но кончилось всё тем, что он предложил мне обменяться ролями. Словно бы обменяться обличиями. Он сказал, что нам стоит поменяться одеждами. По глупости я согласился, а он ещё отдал и свою лошадь… Хорошую лошадь, которая привела меня в Бурейден… Где все меня приняли за принца. Я не понимаю, как могло произойти такое недоразумение…

— Не недоразумение, — не дослушав, прервал его Клай, — доля логики в этом есть.

— А теперь, когда вы узнали о том, что я не принц, что со мной будет? Меня казнят?

— Не спеши с выводами, мальчик. Мы никогда не проливаем невинную кровь. Тебе выпала доля не только стать принцм, но стать ещё и кем-то более важным. Ты — Хранитель, и это и дар и бремя для тебя. Ты Хранитель Солнца, Оберег Всех Начал, Защитник Лазурной Юдоли. Я никогда не допущу твоей смерти, и тайна твоя останется среди нас. Ты же доверяешь герру Арциусу?

— Конечно, доверяю, — коротко и не очень уверенно казал Солон, — он едва ли не единственный, кто близко мне…

— И нам повезло, что наш старый старый знакомый оказался здесь. Он очень хорошая помощь, уверяю всех, кто находится здесь. Арциус, Геррер будет жить?

— Не очень воодушевляющая новость, но жить он будет. Рана глубока и уже пошло заражение. Тебе повезло Клай, что здесь оказался такой маг, как я. Сам бы я не стал инициатором починки этого существа, но если ты просишь…

— Ты всегда такой человеконелюбивый? — спросил Геррер, когда Арциус уже отстал от его раны.

— Всегда, — ответил Клай, — но ты радуйся тому, что он тебе помог.

Только вот радовалась этому больше всего, пожалуй, Гельфида. Когда она увидела гниющий порез Геррера, испугалась не на шутку, что может случиться нечто более страшное. Но не случилось. И, судя по всему, ничего и не случится.

Но почему Геррер даже не смотрел на неё? Неужто он забыл всё то, что происходило с ними в темнице? Или это действительно был секундный порыв эмоций и страстей? Больше всего не хотелось того, чтобы всё это оказалось лишь сиюминутной шуткой и таким же недоразумением.

В действительнсти же, не было ничего между ними серьёзного тогда, хотя у Геррера был отличный шанс воспользоваться Гельфидой. Пожалуй, они оба посчитали, что это не очень удобное время и место…

А что мешает сейчас?

— Ты хочешь, чтобы я называл тебя Солоном или Энтоэном? — спросил Клай у принца.

— Мне всё равно. Имя Солон мне нравится больше, но я его утерял. Если честно, я уже и не Солон больше. Я привык к своей нынешней роли.

— Я скажу тебе большее — другая твоя роль намного важнее. У тебя даже есть иллюзия выбора — стать Хранителем Лазурной Юдоли Солоном, либо же остаться кронпринцем Энтоэном. Чтобы предпочел ты?

— Я предпочел бы вернуться в Академию герра Сёгмунда и стать там адептом Солоном, а не Хранителем Солоном.

— Этого ты лишён, юноша, — равнодушно проговорил Клай, — на твою долю выпало нечто другое. И нечто более важное.

— Слово «важное» за сегодня ты произнёс за этот разговор не менее десяти раз, — с улыбкой вставил своб лепту Геррер.

— Я же знаю, что такое важность, — попытался улыбнуться Клай, — а ты знаешь, что такое провал.

— Ну да, мы же были вдвоем, а вас не менее сотни. Честное состязание.

— Сотня прикрывала ваши спины, а вы всё равно не справились…

— Не время спорить и выяснять, из какого металла сделано чьё мужество, — перебила их обеих Гельфида.

— Согласен, — сухо произнёс Клай и резко перевел свой взгляд обратно на Солона, — я хочу услышать от тебя всё. Поведай мне свою историю. Что произошло с тобой за время пребывания в Акре? Почему в начале ты пропал, потом появился, потом герцог Рейхель спрыгнул головой вниз?

— Хорошо. Я попытаюсь.

И Солон принялся рассказывать. Запинаясь, оступаясь, и резко перескакивая с одного места на другое. Гельфиде уже и не хотелось его слушать, потому-то она и пропускала все его объяснения мимо своих ушей.

Думать она могла сейчас только об одном. И хотеть только одного. Того, чего еще не испытывала ни разу, но именно сейчас поняла, что время пришло. Интересно, какой энтузиазм испытывает при этом Геррер? Он вообще хоть что-то испытывает, это лежащее дырявое бревно?

Когда Клай наконец узнал, что какой-то Хигель зарезал какого-то Хаффнера и закинул Солона в темницу, из которой он сбежал с помощью неведомой силы, заглянув при этом ещё в какое-то волшебное зеркало, узнав, что главный злодей — это Рейхель, а Геррер благополучно наконец-то уснул, двери неожиданно отворились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы