Читаем Хранитель для банши полностью

Они явили наряд, который не мог оставить равнодушным никого: лёгкая, почти невесомая ткань насыщенного изумрудного оттенка. Декольте платья было смелым, открывало плечи и часть спины, а нижняя часть изящно обвивала мою фигуру, подчеркивая каждый изгиб.

Я чувствовала, как на моё лицо наносят черную подводку и красную помаду. Волосы оставили распущенными, чуть подкрутив локоны. Я едва узнала себя в зеркале. Вместо обычной Вивианы теперь стояла роковая красавица.

— Вот так-то лучше! — с удовлетворением произнесла одна из служанок, оглядывая меня с головы до ног. В её голосе ощущалось не только удовлетворение, но и небольшая гордость за выполненную работу. — Теперь вы готовы к балу. Главное, не забывайте о своей роли.

— Какой роли? — спросила я.

— Роли соблазнительницы. Убедитесь, что никто не сможет устоять перед вами. Приказ королевы!

Я ничего не понимала. Что за роль такая? Неужели это и есть задание Лисандры?

Когда последние штрихи были завершены, служанки обменялись довольными взглядами и встали в строй.

— Пора идти, — произнесла одна из девушек. Она слегка подтолкнула меня, и мы направились к выходу.

Путь на бал показался мне ещё более запутанным, чем путь в мою спальню. Я никогда не смогу запомнить схему этого дворца. Никогда не смогу сбежать.

Бальный зал был величественным и поражал своим размахом. Потолок, украшенный фресками с изображением небесных сцен, создавал иллюзию, что мы находимся под открытым небом, среди звёзд. Вокруг огромного пространства стояли высокие колонны, обвитыми светящимися гирляндами, которые мерцали в ритме музыки. Зал наполнял лёгкий аромат цветов и сладостей. Тут и там сновали слуги, предлагая угощения знатным гостям.

Люди, собравшиеся здесь, были одеты в роскошные наряды, каждый из которых выделялся яркими цветами и сложными узорами. Множество разговоров перекрывались звуками музыки, доносящейся из глубины зала. Пары танцевали, смеясь и обменивались шёпотом.

Я была заворожена: никогда не видела столь великолепных людей и окружения. Каждый из гостей выглядел как произведение искусства, и в этот момент мне стало немного не по себе. Я ощущала себя словно лебедь среди гусей — красиво, но явно не на своём месте.

В центре зала, на высоком троне, сидела Королева. Её красота была ледяной и безжалостной, как и в первую нашу встречу. Она была одета в платье, переливающееся всеми цветами радуги, с тканью, напоминающей лед.

Вокруг правительницы находились фрейлины, каждая из которых была не менее прекрасна. Я заметила, как Королева внимательно изучает толпу, её ледяные глаза останавливались на каждом.

Сердце забилось быстрее, когда я поняла, что сейчас вся эта красота и величие наблюдают за мной. Взгляд Королевы пересекся с моим. Ноги стали тяжёлыми, и я с трудом смогла сделать шаг вперёд. Женщина жестом поманила меня к себе. Я ощутила, как воздух вокруг стал ещё более напряжённым, когда она заговорила.

— Что ж, полубанши, — произнесла она с легкой улыбкой, — я рада, что мои мастерицы привели тебя в порядок. Великолепный образ. Этот цвет тебе к лицу.

Фрейлины зашептались, но меня охватило беспокойство. Королева продолжила:

— Но не думай, что ты здесь просто так. У меня есть для тебя первое задание.

Она указала пальцем в сторону зала. То, что я увидела, заставило меня замереть на месте.

Хранитель стоял среди гостей, привлекая всеобщее внимание. Его лицо было изранено, но это лишь добавляло ему мужественности. Синяки, которые я видела раньше, теперь выглядели так, словно были частью тщательно продуманного образа. На нем больше не было привычной черной рубашки. Мужчина был одет в традиционный белоснежный аэлдриасийский костюм. Волосы зачесаны назад.

Я хотела броситься к нему, обнять, почувствовать его руки на своих плечах, найти успокоение в необходимой мне близости.

Я не могла оторвать взгляд от лица своего защитника. В этом облике оно было ещё красивее, чем обычно. Когда наши взгляды встретились, я почувствовала, как что-то внутри меня зажглось — то ли надежда, то ли отчаяние.

Выражение его лица мгновенно изменилось. Сначала это было простое удивление, словно мужчина не ожидал меня увидеть здесь, а затем в его глазах появилось нечто большее — восхищение, замешанное с лёгкой растерянностью. Он словно окаменел на мгновение, осматривая меня с головы до ног. В этом роскошном наряде Воздушного народа, с изящной укладкой и макияжем, я чувствовала себя совершенно другой. И восхищение моего защитника говорило само за себя.

Королева, заметив наше взаимное волнение, неожиданно засмеялась, и её голос прозвучал как холодный колокольный звон в большом зале. Она медленно обвела взглядом своих фрейлин, а затем повернулась ко мне с ледяным выражением на лице.

— О, как же я люблю дразнить Хранителей и их подопечных, — насмешливо протянула она, разглядывая меня с каким-то удовлетворением. — Ваша реакция всегда так предсказуема, но столь увлекательна.

Я сжала руки в кулаки, почувствовав, как моё сердце гулко забилось в груди. Её тон вызывал дрожь, но я пыталась сохранить спокойствие, не показывая, как сильно её слова меня задевают.

Перейти на страницу:

Похожие книги