Читаем Хранитель драконов полностью

— Здесь негде уединиться, пища отвратительная, люди воспитаны немногим лучше уличных собак, а моя лежанка смердит тем, кто спал на ней прежде. Мне негде вымыться, бритье превращается в испытание, а вся одежда, которую я взял с собой, пропахла трюмной водой. Я не ждал особого комфорта в этом путешествии, но и не думал, что мы опустимся до подобного убожества.

Элис была потрясена его горячностью. А Седрик, видимо, принял ее молчание за согласие и продолжил:

— Ты же не станешь притворяться, будто наслаждаешься здешним так называемым гостеприимством, пусть даже в твоем распоряжении есть целая вонючая каюта. Этот пират не выказывает тебе ни малейшего уважения. Каждый раз я замечаю, что он пялится на тебя или называет тебя «милая», словно сидит в таверне, а ты — служанка, на которую он положил глаз. И он проводит с тобой куда больше времени, чем за штурвалом.

Элис наконец обрела способность заговорить:

— Ты думаешь, что это неприлично? Или что я своим поведением поощряю его?

— О, Элис, ты ведь должна понимать. — Из голоса Седрика пропали резкие нотки. — Я знаю, что ты не способна на бесчестный поступок, тем более с каким-то вонючим речником, который считает, что чистая рубашка — это та, которую он не надевал в последние два дня. Нет, я не обвиняю тебя. Ты очень решительная женщина. И ты поступила разумно, решив взглянуть на драконов, несмотря на то, что мы узнали о них. Мне просто ужасно неуютно на борту этого корабля. И хорошо, что ты понимаешь, каковы реальные обстоятельства, и передумала задерживаться в Дождевых чащобах.

— Седрик, прости меня! Ты не говорил ни слова, и я не понимала, насколько тебе плохо. Быть может, завтра ты найдешь нам подходящее жилье и сможешь вдоволь полежать в горячей ванне и вкусно пообедать. Если захочешь, отдохни подольше. Я уверена, что сумею сама переговорить с местным Советом, и вряд ли они откажутся выделить мне проводника для визита к драконам. Тебе вообще незачем идти смотреть на них. Раньше я думала, что буду вести с ними долгие разговоры, и мне бы потребовалась твоя помощь, чтобы записывать и делать наброски. Но теперь-то ясно: это будет не многим лучше прогулки в зверинец, так что нет смысла тебя мучить.

Элис, как могла, старалась не показать своей досады. На самом деле ей хотелось, чтобы Седрик был рядом, когда она встретится с драконами, и не только потому, что так ей будет спокойнее.

Она хотела, чтобы кто-нибудь видел ее там. Элис воображала, как они вернутся в Удачный и где-нибудь на торжественном обеде кто-то из гостей, возможно, спросит ее о путешествии к драконам. Она скромно скажет, что это было не такое уж интересное приключение, но тут Седрик возразит и, к ее удовольствию, расскажет всю историю как непосредственный свидетель. Она представила себя, в купленных специально для этой встречи черных башмаках и парусиновых штанах, шагающей по отмелям к чешуйчатым гигантам, и мысленно улыбнулась.

Но прежде чем идти к драконам, нужно посетить местный Совет торговцев, чтобы представиться и получить разрешение. Элис надеялась, что и там Седрик будет с нею. Неизвестно, с кем придется общаться в Совете, и она хотела войти туда, опираясь на руку Седрика, чтобы все видели: эта женщина достойна сопровождения такого красивого и обаятельного мужчины. Но он уже и так принес ради нее слишком много жертв. Пора отбросить свое тщеславие и подумать о нем.

Седрик выпрямился.

— Элис, я совсем не это имел в виду! Я рад твоему обществу и с удовольствием посмотрю, как ты встретишься с драконами. Извини, что заставил тебя пасть духом. Давай поспим, пока можно, а завтра с утра займемся делами. Тебе лучше отправиться со мной, когда я пойду подыскивать жилье, — не хочу оставлять тебя одну в незнакомом городе. Пусть капитан Лефтрин говорит что угодно, но мы не знаем, насколько здесь опасно. Найдем где поселиться и, как ты сказала, позавтракаем, примем ванну и переоденемся, потом вместе пойдем в Совет, а после — к драконам!

— Так ты не против пойти со мной? — Элис была удивлена неожиданной сменой настроения Седрика и не смогла сдержать радостную улыбку.

— Ничуть, — подтвердил он. — Я так же жду встречи с драконами, как и ты.

— Ну, все же не так! — Элис засмеялась. Она прямо посмотрела на него, зная, что в темноте не рискует выдать свои теплые чувства к нему. — Но это приятная ложь, Седрик. Ты так благороден: понимаешь, что значит для меня эта встреча, и без жалоб переносишь свое изгнание из Удачного. Когда мы вернемся, обещаю, я найду способ уладить все твои неурядицы.

Похоже, Седрик вдруг почувствовал себя неловко.

— Элис, в этом нет нужды, уверяю тебя. Давай я провожу тебя до каюты и пожелаю спокойной ночи.

Она хотела отказаться. Но это бы означало признаться самой себе, что ей нравится общаться с капитаном и что она надеется дождаться его здесь и еще немного поболтать. А Седрик уже дал ей понять, что не одобряет такие разговоры, поэтому не следует ставить его в неловкое положение, заставляя бодрствовать и присматривать за нею. Элис поднялась с кресла и приняла его протянутую руку.


Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы