— Слова — скудные доказательства. Действия — идеальное подтверждение. Лучше один раз увидеть, чем бесконечно слушать красивые слова. — Он указал на Кира. — Зверочеловек. — А затем на меня. — Восемьдесят восемь процентов, что нет.
— Феличит ведь мог и не поймать меня, — процедила я сквозь зубы, сжимая трясущиеся руки в кулаки.
— У Райса лучшая реакция. В плане расторопности он всех превосходит. А с тобой, звереныш, следует считаться, ведь ты сумела застать его врасплох.
— Каюсь. — Упомянутый Феличит опять пребывал в прекраснейшем настроении. Меня тоже сбросили с крыши, но улыбаться мне совершенно не хотелось. И где только учат подобной жизнерадостности? — Леди была слишком очаровательна. Я потерял бдительность.
— Растяпа. — Карлос хрустнул шеей.
Давно пора было рассмотреть поближе остальных подчиненных Ригеля. Карлос был высоким широкоплечим громилой лет двадцати восьми с бугристой лысой головой на крепкой шее. Суровость образа несколько портили большие светло-зеленые глаза, даже без улыбки придающие его лицу едва уловимые черты добродушия. Плаща на нем не было, а закатанные до локтей рукава сорочки открывали вид на мускулистые руки. Если бы перед тем, как сбросить с крыши, мне сказали, что на земле меня поймает такой человек как Карлос, то я, пожалуй, поверила бы, что не разобьюсь. С другой стороны, я все еще жива, и за это нужно отдать должное Феличиту.
А Ленса Ригеля следует хорошенько избить.
Мой пристальный взгляд смутил Карлоса. Он отвернулся и, не глядя, нерешительно махнул мне рукой.
— Здравствуйте…
— Эй, Карлос, ты чего краснеешь? — Феличит пихнул его локтем в бок. — Леди не кусается. Но может утопить в бочке. — Он хмыкнул. — Леди, а леди, как насчет сделки? — Юноша хлопнул Карлоса по спине, а смущенно улыбающуюся Терру приобнял за плечи. — Я представлю своих недотеп…
— Это кто тут еще недотепа? — проворчала Терра.
— И вы тоже скажете мне свое имя, — продолжил Феличит, заискивающе улыбаясь. — Вот он — мечта цирюльника — Карлос Зил. А милая, но нудная девчушка рядом — Терра Пэйл.
— Нудная?
Я перевела взгляд на надувшую щеки девушку рядом с Феличитом. Ей было лет двадцать пять, а, возможно, и меньше. Худенькая и бледная с пухлыми щечками и длинными прямыми волосами цвета пустынного песка, по-детски уложенными в два хвостика. Карие глаза оглядывали меня с любопытством и даже какого-то рода восхищением. Хотя, вполне возможно, что я ошибалась. Вряд ли у солдат Столичного Воинства моя персона могла вызывать именно восхищение.
Любопытное наблюдение: ни Терра, ни Карлос не носили на бедрах подъемники. И как получилось, что полный набор «Жало» был лишь у капитана и страдающего акрофобией рядового солдата Райса?
— А теперь ваше имя? — Феличит просто горел от нетерпения.
Ленс Ригель стоял у стены, прижавшись к ней спиной и сложив на груди руки. Он смотрел в другую сторону. Похоже, ему не было дело до того, что творили его подчиненные.
— Леди? — не отставал Феличит.
— Ее имя Эксель.
Не знала, что из уст некоторых людей мое имя может звучать настолько непрезентабельно. Нет, не некоторых. Одного. Мое имя, сорвавшееся с губ Ленса Ригеля, прозвучало как насмешка.
На лестнице, спустившись по которой, мы с Киром и попали в беду, послышался шум, и мгновением спустя между ящиками проскочил покрасневший от гнева Сигал, а за ним — Фин и Джим.
— Черт бы тебя побрал, Ригель! — заорал он. — Это ты отдал приказ своему отряду поймать наших зверолюдей?!
Капитан Ригель глянул на Сигала словно на кусок мусора.
— Указание сделать что-то настолько бесполезное? — Он презрительно поморщился. — Вряд ли. Мне нет дела до вашей некомпетентности.
— Они забрали всех наших конвоируемых!
— Во-первых, не забрали. — Терра назидательно покачала пальцем. — А поймали для вас. Помощь вам, между прочим, оказали. Вы же дергались во все стороны и даже не знали с чего начать. Хорошо, что мы оказались поблизос…
— Заткнись, девка! — прорычал Сигал.
Изменившийся в лице Феличит шагнул было к Сигалу, но Карлос придержал юношу за плечо.
— Сотрясать воздух воплями лишь потому, что вам продемонстрировали, насколько вы никчемны, — Ригель оттолкнулся от стены и неспешно приблизился к Сигалу, оказавшись между ним и собственным отрядом, — лишь еще одно подтверждение вашей бесполезности.
— Осторожно, Ригель, — злобно прошипел Сигал. — Ты тут недавно, но уже лезешь во все щели. Положение под крылышком Орвилла эго приподнимает, да? Пора бы знать, что поддержка Этана Орвилла в высших кругах ничего не значит. У него самого шаткое положение!
— Похоже, снизу из грязи свиньям лучше видно, — равнодушно подметил капитан Ригель.
Мои брови самовольно поползли вверх. А капитан семнадцатого отряда не стеснялся в выражениях. Говорил все, что думал.
— Ты… ты… — Сигал подавился словами от ярости.
— А ты вообще кто? — Ригель оглядел солдата со всех сторон. — У пятьдесят шестого отряда, помнится, капитаном Стокер числился.