Читаем Хранитель ключей полностью

— Ты мошенничаешь, словно дочка купца из Ландфаста, — упрекнул Джарик Таэн, но слова его прозвучали беззлобно.

— Дочери купцов не валяются на траве с бродягами. — Таэн поднялась и вытряхнула травинки из своего плаща. — А ты собираешься весь день пролежать на земле, где полно муравьев?

— Это было бы неплохо, — усмехнулся Джарик и тоже встал. — Они такие безобидные создания, разве что слегка покусают!

Он вдруг притянул Таэн к себе и крепко обнял. Потом, смутившись, выпустил ее и быстро зашагал на восток, к Тьерл Эннету.

Таэн двинулась за ним; она молчала, но чувствовала, что у Джарика стало легче на душе.

Луг был ровным, лишь иногда на нем попадались неглубокие овражки, и все же когда Таэн и сын Ивейна добрались до места, где горцы справляли праздник солнцестояния, от холмов уже протянулись длинные вечерние тени. Раскрашенные повозки исчезли, о недавнем шумном сборище напоминала лишь истоптанная земля и сухие кучки лошадиного навоза. Джарик и Таэн пересекли площадку, где вчера танцевали мужчины и женщины в кожаных нарядах, а сейчас было пусто и тихо.

Вдали, на янтарном фоне заката, мрачно темнели заброшенные дома Тьерл Эннета.

Таэн и Джарик вошли в город, когда над площадями и башнями уже опустились сумерки и усеянные костями улицы прикрыла милосердная тьма. Было видно, что Таэн очень устала; Джарик сперва поддерживал ее под локоть, а потом поднял на руки и понес. Но сейчас сын Ивейна слишком торопился покинуть развалины, напомнившие ему о бессилии могущественного волшебника, чтобы волноваться из-за близости девушки.

Наконец впереди послышался шум прибоя, улица, по которой шел Джарик, стала шире, потом показались морские ворота, а за ними в свете звезд блеснула серебристая вода гавани. На песчаном берегу виднелся черный силуэт лодки и рядом с нею — фигуры четырех гребцов.

— Джарик? — раздался окрик с мола. — Таэн предупредила меня, что вы скоро вернетесь!

Корли спрыгнул со стены и протянул мощные руки, чтобы забрать девушку у Джарика. На левой руке капитана красовалась повязка, а на запястьях поверх старых боевых шрамов виднелись свежие порезы.

Подумав о том, что могло бы случиться, если бы не вмешательство горцев, Джарик не нашелся, что ответить Корли.

Он просто молча передал Таэн на руки капитану, который добавил:

— Я сберег твое оружие, парень. Но клянусь Кором, я сдеру с тебя шкуру самым тупым ножом, если ты еще хоть раз отдашь свой меч и кинжал без боя!


Приближался рассвет, и свечи в главном зале Храма Теней почти догорели. На черепах, украшавших подлокотники высокого трона повелителя демонов, лежали причудливые тени, а хозяин трона шагал туда-сюда по возвышению, цокая когтями по камням. Скайт расхаживал так с тех пор, как его вызвали с заседания совета, чтобы сообщить последние новости, и ни один подданный не смел приблизиться к нему.

Наконец повелитель демонов остановился и метнул мысленный вопрос тьензу, стоявшему на коленях у подножия ступеней:

— Что творится в Кейтланде, ползающий-под-моими-ногами? Сообщение от твоих сородичей, отправленных в Тьерл Эннет, безобразно опоздало.

Старый тьенз поднял пожелтевшую, морщинистую морду. Он слишком многое повидал на своем веку, чтобы приходить в отчаяние из-за гнева повелителя, и ответил, раздувая жабры:

— О могучий владыка, у меня плохие вести.

Скайт остановился. Гребень на его шее вздыбился, и все советники, собравшиеся на другом конце зала, при виде этого грозного знака перестали перешептываться и отвернулись от восковой модели Ландфаста, над которой совещались всю ночь.

— Говори, — скомандовал повелитель Храма Теней.

Он резко развернулся и взгромоздился на сиденье трона. Тьенз снова поклонился и встал. В качестве объяснения он послал владыке мысленный образ.

Скайт прищурился и увидел лесную лощину в холмах рядом с Тьерл Эннетом, где в зеленых зарослях лежали останки восьми тьензов, посланных на охоту за Джариком. Насекомые уже успели потрудиться над телами; кое-где сквозь плоть белели кости, но тем яснее были видны торчащие из трупов оперенные стрелы.

— Горцы! — прошептал лорд Скайт, еще больше вздыбив гребень и задумчиво скребя когтями черепа на подлокотниках. — Как это случилось?

Тьенз издал грустную трель.

— Горные племена Тьерл Эннета опасны, великий господин. Их провидица видит то, что мы бы предпочли скрыть. Они рассеяли предсмертные-видения павших; худо, но мало-памяти осталось.

Скайт замер.

Молчание затянулось, и самая дерзкая из фавориток повелителя демонов наконец приблизилась к тьензу, стоящему у возвышения.

— Повелитель, если Таэн и Джарик искали в Тьерл Эннете нору ллонделей, каковы шансы, что сновидица выжила?

Скайт мигнул и оскалил зубы, приказывая умолкнуть; болтовня фаворитки раздражала его. Было неясно, зачем ллонделям помогать людям, но владыка демонов не мог отрицать вероятности того, что Таэн спаслась от смерти. Ллондели вполне могли извлечь из ее крови созревшего сатида.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Огня

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме