Читаем Хранитель ключей полностью

Корли встал и вышел; он не мог отделаться от тревожных мыслей. Если демоны охотились не за наследником Повелителя огня, зачем же тогда тьензы рискнули сунуться в Кейтланд в поисках острова ваэре? Ни на одной карте этот остров не был обозначен; чтобы его найти, требовалась помощь волшебника. Капитан запоздало пожалел о том, что послушался Таэн и позволил Джарику отплыть одному на «Каллинде».


В нижних широтах Кейтланда ночь наступала быстро.

Опершись на ахтерштевень «Каллинде», Джарик жевал кусок сушеного мяса и смотрел, как закат окрашивает воду на западе в золотистые цвета. Вокруг раскинулась морская гладь, на которой не было видно ни одного судна. Прошло уже две недели с тех пор, как за кормой скрылся гористый берег Скейновой Границы, но юноша пока не достиг загадочного острова ваэре.

Проглотив последний кусок, Джарик вытер руки о штаны.

Бочонки с водой почти опустели; если в ближайшие три дня ему не встретится земля, придется развернуться и направиться к Западному острову, где можно будет пополнить запасы пресной воды.

С юга дул устойчивый ветер; Джарик бросил оценивающий взгляд на легкую зыбь и ясное небо, потом выбрал шкоты и взял рифы на гроте. Теперь «Каллинде» могла продрейфовать всю ночь. Проверив, все ли инструменты убраны в ахтерпик, юноша улегся на корме.

Над морем сгущались сумерки. Лодка тихо покачивалась на волнах, кобальтовое небо было усыпано звездами. Джарик смотрел, как они разгораются, и гадал, смотрит ли сейчас Таэн в небо далеко на севере отсюда. Постепенно усталость взяла свое, юноша закрыл глаза, но спал очень чутко, как всегда в море: даже малейшая перемена погоды грозила бедой, если он не проснется вовремя.

Джарик спал, не видя снов, но, когда над горизонтом поднялась луна, вдруг что-то коснулось его сознания и очень осторожно стало выискивать нужные сведения. Джарик шевельнулся, ударился локтем о банку и, проснувшись, понял, что именно его разбудило.

— Таэн? — пробормотал он, гадая, не она ли заглянула в его разум.

Но ощущение чужого присутствия в его мыслях исчезло, как только прозвучало это имя. Джарик вздохнул, положил голову на загорелую согнутую руку и снова погрузился в сон. Луна поднялась высоко по правому борту «Каллинде», серебря гребни волн. Но теперь Джарик не был один посреди моря.

Нос другой лодки разрезал воду, скрипнул штурвал, и небо закрыл треугольник черного паруса, бросивший густую тень на «Каллинде». Руки, похожие на лягушачьи лапы, схватились за борт суденышка Джарика, и два демона бесшумно прыгнули на палубу.

«Каллинде» закачалась под весом незваных гостей, Джарик открыл глаза и на фоне звезд увидел две головы, похожие на головы огромных ящериц. На него уставились глазки-буравчики, сверкающие на тупых мордах, лишенных ноздрей.

Джарик с ужасом узнал демонов тьензов.

Он не знал, что эти твари охотились за ним с тех самых пор, как Таэн решилась проникнуть в Храм Теней, что демоны временно сбились со следа, когда он завернул на Ландфаст. А вот теперь тьензы нагнали «Каллинде», хотя гораздо южней, чем рассчитывали. Подслеповатые создания почти не прибегали к помощи зрения, но могли преследовать добычу, читая мысли своих жертв.

Испуганный Джарик в отчаянии сосредоточился на воспоминании о книге, которую переписывал когда-то в Морбрите. В тексте длинно и занудно говорилось о том, как надо сажать фруктовые деревья; надеясь, что его мысли об этом собьют тьензов с толку, юноша потихоньку потянулся за спрятанным в рукаве ножом. Наконец рукоять скользнула в его ладонь, и тьенз, стоявший на носу, тревожно дернулся. Но в следующий миг Джарик уже метнул нож.

Клинок по рукоятку воткнулся в толстую складчатую шею демона, и тьенз со свистом выпустил воздух сквозь жабры.

Не дожидаясь, пока демоны атакуют его разум, как атаковали однажды разум Корли, Джарик оттолкнулся от кормовой банки и трясущимися руками рванул запор рундука. Юноша не знал, что сила его врожденного магического дара была такова, что повлиять на его рассудок было непросто, хоть сына Ивейна и не учили на волшебника. Выхватив из рундука такелажный нож и от души жалея об оставленном на «Безлунном» мече, Джарик бросил взгляд на второго демона.

Этот тьенз оказался вооружен кривой саблей; метнуть ее было нельзя, но для человека с одним лишь ножом в руке она была опасным оружием.

Джарик лихорадочно вспоминал все, чему его учили Корли и Брит, и тьенз, уловив эти мысли, не стал медлить. Демон вскинул саблю, чтобы перерубить передний штаг и свалить мачту и парус на противника, поймав его таким образом в ловушку.

Джарик понял, что не успеет убраться из-под мачты прежде, чем демон осуществит свой замысел, и лихорадочно полоснул фал спинакера. Волокна с треском разошлись, фал лопнул, и парус упал на нос лодки. Сбитый с ног тьенз с хриплым возгласом удивления перелетел через банку, сабля выпала из его руки как раз в тот момент, когда «Каллинде» свернула по ветру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Огня

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме