Читаем Хранитель. Книга 3. Боги не врут… полностью

Скоро катер вошёл в астероидный пояс, и я опять с ожившим интересом увлеклась картинками окружающего пространства. Купол искусственного сооружения на небольшой каменной глыбе неожиданно возник перед нами. Филус завёл катер в шлюз и, поднимаясь с кресла, бросил мне:

– Сиди здесь! Ничего не трогай! Если припрёт нужда, можешь воспользоваться туалетом за дверью, но дальше доступ тебе закрыт.

Из данных, скачанных с коммуникатора, я и так знала, что без специальных кодов доступа, не разрушив машину, ничего не смогу сделать даже при желании, которого у меня не было. Оставалось следить за противником с помощью дракоши.

Филус выгнал из транспортного отсека сидевших там зомбиков и заставил таскать грузы. Компанию работникам составили несколько универсальных роботов-ремонтников, ворочавших самые тяжёлые ящики. Большая часть герметичных контейнеров содержала сложные биорастворы. Дракоша, на всякий случай, сняла с них параметры. Три громоздких ящика, занявшие половину грузового отсека, хранили биореакторы, называемые регенераторами. Обычно такое оборудование использовалось для лечения людей, но специалисты из республики приспособили их и для выращивания клонов. Некоторое ущербное подобие этого оборудования я наблюдала в подводных базах республиканца.

Наконец праведные труды по перемещению груза на борт завершились, и запыхавшийся рабовладелец вернулся на катер. Ремонтные роботы послушно прицепились к обшивке. Машина сразу стартовала из шлюза, оставив валившийся с ног от усталости рабочий персонал на базе.

Когда мы удалились на некоторое расстояние, на кормовом обзорном экране возникла яркая вспышка.

– Не стоит оставлять лишних следов, – усмехнулся Филус, заметив мой взгляд на экран. – Клоны аборигенов выращивались по ускоренной технологии и слишком тупы для использования в более развитом мире.

– Вы всегда уничтожаете отработанный материал? – посмотрела я на Филуса.

– Ну почему же, – улыбнулся тот. – Иногда продаю. Надеюсь, за тебя дадут хорошую цену.

Больше он на меня не отвлекался. Пилотирование в плотном метеоритном потоке требовало повышенного внимания. Мы всё дальше уходили вглубь каменного пояса. К сожалению, информации, полученной из коммуникатора, не хватало, чтобы разобраться в том, что делает пилот. Электронный мыслеинтерфейс оказался бесполезен, поскольку все данные передавалась на полевом уровне. Даже уйдя в ускорение, я бы не смогла расшифровать поток сведений, доступный моему коммуникатору. В него рабовладельцы залили лишь инструкции по управлению обыденными вещами, используемыми в быту, и минимум информации, необходимой для дикаря. Оставалось пока лишь следить за событиями.

На очередном куске каменной глыбы, болтающемся в пространстве, когда мы его осторожно обогнули, обнаружился космический корабль.

– А вот и мой птенчик, – самодовольно пробормотал Филус. С превосходством глядя на меня, он добавил: – Прыжковый корабль-разведчик. Не многие государства выпускают технику такого уровня.

Шоана: – Врёт! Если бы республика была такой великой, не нужно было бы ставить подножки псионам.

Синта: – По определению, такая дикарка, как я, этого знать не может. Скорее всего, он обучен принципам постепенного психологического давления и начинает применять их на мне. Мелкие штрихи информации поэтапно накладываются на сознание, загоняя его в клетку предубеждений. В этом случае порции данных должны сопровождаться последующим отрицательным физическим воздействием. Несмотря на то, что оба таких действия негативно воздействуют на сознание. Первое – более слабое информационное влияние будет восприниматься положительно, по сравнению, например, с болью, и надёжно закрепляться в разуме. При отсутствии магических возможностей – очень неплохая методика подготовки.

Шоана: – Нас будут бить?

Синта: – Возможно, он собирается делать и это, но при наличии ошейника совсем не обязательно. Моральное унижение гораздо эффективнее физического.

Шоана: – Вступать с ним в интимную связь я бы не советовала.

Перейти на страницу:

Похожие книги