Читаем Хранитель кошмаров полностью

Из этой части здания был виден школьный стадион, где ребята занимались уроками физкультуры в теплую погоду, а летом занимались спортсмены из школьных команд. Всего их было три: футбольная, волейбольная и команда легкой атлетики. В основном в них состояли классы помладше, так как старшим нужно было готовиться к экзаменам. Адри никогда спорт особо не любил, тихо довольствуясь натянутой четверкой по физкультуре. Осрик – капитан команды парней по футболу – не раз звал Адри попробовать: чего он теряет? Но тот всегда отказывался. Конечно, частенько восхищался своим другом, который, в отличие от него, всегда все успевает, хотя и оценки у него были не лучше.

Адри посмотрел на временного соседа по парте Осрика – Данте. Высокий подтянутый парень со светлым каре, заплетенными сзади в простой хвост, с милой небольшой родинкой над такой же светлой левой бровью и чересчур приятными чертами лица, в белой рубашке и обычных серых джинсах. Единственное, что Адри про него знает, так это то, что он отлично учиться и занимается плаванием в другой школе (если не колледже) чуть ли не на профессиональном уровне. Вот уж с кого нужно брать пример так это с него. Иногда его можно было спутать с каким-то аристократом прошлого века – такая была в нем грация и загадочность. Шелби даже рассказывала, что пару раз видела, как он после уроков пил чай в учительской с остальными преподавателями.

Дара тем временем закончила писать. Она оценивающе начала перечитывать написанное, будто сама себе поставит оценку. Удовлетворительно кивнув, она повернулась к Адри:

– Давай твою тоже сдам?

Адри протянул ей свою простенькую зеленую тетрадь. Девушка встала и плавно двинулась к учительскому столу, пока Адри закидывал пенал с учебником в портфель.

Тут раздался звонкий стук в дверь кабинета. Все заинтересованно устремили взгляды на источник звука. В класс зашла их классная руководительница – мисс Миллер – низкая, пухленькая, но очень уж энергичная преподавательница французского языка и их классная руководительница. Она быстро окинула взором парты и громко произнесла:

– Мисс Бенинг, простите, я сделаю классу 10-А небольшое объявление.

Учительница по химии кивнула, тут же отвернувшись в свой журнал и потеряв всякий интерес. Миллер продолжила:

– Хочу заметить, что скоро весенние каникулы. Я надеюсь, что уже все успели исправить свои оценки? – Она, будто сканируя, снова осмотрела всех в кабинете, задерживаясь на некоторых учениках, в том числе Адри, прежде чем продолжила, – Ладно, даже если нет – время еще есть. Но не тяните! Я здесь не для этого. Родительский комитет предложил съездить вам на каникулы в другой город – а если быть точнее в Ауроборг – на несколько дней с выставкой древнего антиквариата, океанариумом и многим другим. Решите с родителями этот вопрос и завтра мне все сообщите. Только не забудьте!

– А это обязательно? – Раздался чей-то явно недовольный голос с задней парты. Адри посмотрел туда, откуда раздался вопрос.

Нортон, ну конечно. Высокий стройный парень, которого все старались избегать за грубость и ужасное поведение. Правда, сейчас он редко кого-то задирал без особой на то причины, как делал это раньше, но стоило кому-то с ним заговорить как он начинал грубить и угрожать.

Он смотрел прямо на учительницу, испепеляя ее из-под довольно длинной коричневой челки стрижки, напоминающей Адри перевернутый горшочек (ему, кстати, действительно идет такая прическа), взглядом темно-зеленых глаз, скрестив руки на груди и сидя, нагло откинувшись на стуле. Хотя признаться, выглядел он неплохо: черную рубашку с строгими брюками подчеркивала аккуратная серебряная цепочка на шее, а лицо действительно приятное, когда не хмурится.

Однажды дело дошло до того, что сложный проект по геометрии, рассчитанный на не менее пятерых человек, Нортон делал самостоятельно, в некотором роде подставив всю свою группу. Ребята тогда отлично справилась, а Нортон даже не стал выступать перед всем классом. Что ему тогда поставили – остается загадкой до сих пор.

Адри не знает, как учителя справлялись с ним, но, раз он до сих пор учился в их классе, значит, как-то выкручивались.

– Да, мистер Лаххарон. Обязательно.

Нортон демонстративно закатил глаза и принялся что-то увлечённо рассматривать на своей ладони.

– А как по мне, звучит интересно! – Дара, уже успевшая вернуться на место рядом с Адри, вдруг просияла. – Давно хотела побывать в Ауроборге… Говорят, там неплохо.

Нортон, который хотел что-то добавить, тут же, кажется, смущенно отвернулся. Адри еще какое-то время наблюдал за парнем, пока мисс Миллер не продолжила:

– Так, это вроде все, спасибо мисс Бенинг. Не забудьте еще, что завтра самостоятельная по французскому! – С этими словами она уже выходила из класса.

– Ну и дела… – протянул Адри, оперившись головой на руку. Но никто его уже не слышал, ведь в эту же секунду прозвенел звонок.

<p><strong>Глава 3. Сладкий аромат сырой весны</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги