Он выпустил стрелу, которая пронзила спину юного капитана и он рухнул на обочину дороги и бездыханно скатился вниз в сторону леса. Услышался победный вздох — жажда крови была утолена и Хёрдинг в состоянии полного блаженства от проделанной «работы» направился в свой штаб, расположенный уже в когда-то бывшей комнате капитана.
Глава 7: Долгожданный шанс
Вот уже четвертые сутки небольшое судно капитана Мераба скитается по морской глади. В жестокой схватке с природой они пытаются выжить и найти путь домой. В полученную пробоину в борту по немного затекала вода — корабль с каждым часом становился тяжелее и в скором времени пойдет ко дну. Мераб, опытный возрастной капитан, с трубкой в зубах, не теряя бодрости духа, продолжал уверенно вести свой корабль по компасу. Судорожно бегающие от борта к борту матросы пытались немного накренить корабль, чтобы хоть как-то возвысить пробоину над водой.
Но тут удача! Издалека в капитанскую трубу он разглядел едва видимый огонек — Маяк! воскликнул капитан своей команде. Радостные ребята прибавили ходу. Подплыв немного поближе, он убедился окончательно — они дома. Маяк на острове Альбо работал как всегда исправно, что и спасло капитана и его команду от неминуемой гибели. Матросы в гребном трюме, глотая затекающую чрез пробоину морскую воду, гребли не зная усталости. Спустя несколько минут они наконец-то достигли берега. У пристани их встретили два захудалых паренька — дежурных порта. Увидев состояние корабля Мераба, они были крайне удивлены как им вообще удалось доплыть на этом корыте! Выползающие с палубы на помост матросы еле волочили ноги. Усталость быстро сморила их когда беда миновала. Так часто бывает! Когда тебе страшно ты готов свернуть горы и переплыть океан и стоит только беде отступить, как ты превращаешься в бессильную сушеную рыбу. Подоспевшие к ним на помощь жители помогли отбуксировать корабль на ремонт. После того что они пережили команде явно нужна была разрядка — Мераб разрешил им выпить по кружечке другой пива.
Сам же он отправился к дому командора Бардо сообщить о том, что они увидели, а самое главное, что они привезли за «груз»! Мераб называл его так, именно «груз» и никак иначе, потому что не знал, как на это отреагирует Бардо. То что он увидит может повергнуть его в шок, вызвав приступ ярости или же он обрадуется новому шансу на успех, время покажет!
Спустя час после прибытия Мераба в гавани зазвонил тревожный колокол. Всему виной был «груз» который он доставил на Альбо.
Бардо был в полном недоумении от происходящего. Сонный, сидя за столом, с недовольной рожей он перебирал пальцами и смотрел на постоянно открывающуюся дверь. Опоздавшие капитаны тянулись один за одним. На разорванном клочке бумаги он отчерчивал линию напротив фамилии каждого капитана, вошедшего в комнату. Последним на ходу одевая дырявую рубаху в комнату забежал капитан Скрат. Командор отчертил последнюю линию, отбросил карандаш от себя в сторону и немного приподнялся чтобы произнести речь
— Пожалуй начнем! Медленно и недовольно проговорил он — Уважаемые капитаны! Сегодня в столь поздний час я собрал вас здесь чтобы сообщить важную новость! Капитан Мераб вернулся из дальнего плавания вдоль реки Элвер! Он видел немыслимые вещи!
— Как кто-то мочился с кармы корабля?! В зале раздался громкий смех! Капитан Легринт, выкрикнувший фразу, никогда не отличался дисциплинированностью и всегда влазил по средине разговора со своими комментариями, за что не раз командор отправлял его на день в камеру, чтобы привести его мысли в «порядок».
— Тишина! Бардо ударил кулаком по столу! — Слушайте мать вашу! Дело серьезное! А ты Легринт, еще хоть одна подобная выходка и я снова брошу тебя в камеру! Капитан, молча, кивнул в знак того, что ему понятно замечание командора.
— Давай Мераб! — Не томи! Покажи нам что ты привез! Бардо и самому натерпелось увидеть, что же там за «груз» такой
Двое членов команды внесли что-то в мешке. В зале наступила гробовая тишина. Капитаны, расталкивая друг друга старались расчистить себе дорогу для лучшего обзора
— Смотрите, кого мы нашли под мостом, недалеко от Вилстеда! прокричал Мераб, остановившись рядом с грузом по среди комнаты! Не выдержав напряжения Бардо сам вскочил и сорвал мешок. Он увиденного он тут же попятился назад.
Перед ними лежал павший в бою солдат Тараса.
— Да это же мать его, Эльф! Где ты его отрыл? Ты его убил? Ты что, решил повторить подвиг моего великого деда и крушить их на великой войне?! Бардо гневно обернулся в сторону Мераба, ожидая ответа
— Нет! Клянусь всеми богами, когда мы подняли его на борт он был еле жив! Он и десяти минут не протянул! Мы не трогали его, клянусь!
— Ты хочешь сказать что поймал перебежчика, который нарушив договор вторгся в королевство людей? Так по твоему?
— Это не просто перебежчик! Посмотрите на его форму! Это явно офицер, тем более при нем было это! Мераб протянул Бардо свиток, похожий на военную карту
— Что это? Спросил командор, неловко разворачивая свиток своими пухловатыми руками