Читаем Хранитель нагорья (ЛП) полностью

– Я тебя умоляю! Марта почти ничего не упускает из того, что происходит вокруг. Все так, как я сказал. – Генри сделал глоток чая, а затем бросил быстрый взгляд на Фейри. – Он один из тех, кого они встретили у Даниэля? Один из тех, что заставили Йена волноваться по возвращении оттуда?



– Боюсь, это он.



– Что тебе удалось о нем узнать?



– О Рамосе? Я не смог откопать про него ни куска дерна.



– Дерьма, – машинально поправил Генри. – Не дерна. – Фейри вечно подхватывал новые словечки и пытался их использовать, но еще ни разу не употребил их верно.



– А, да. Дерьма. – Даллин вернулся к столу и выдвинул стул, словно собирался сесть, но остановился, глядя на тропинку, ведущую к коттеджу. – Вообще ничего. Будто кто-то пытается скрыть все следы существования этого человека.



– А что насчет другого, его брата? Ты отыскал что-нибудь на него?



– На Рейнарда нечего искать. Я хорошо его знаю. Хорошо знал, – поправил себя Фейри, снова начав вышагивать по террасе. – И все же у него не было брата. А сам он был инициатором первоначальных беспорядков. Я предполагал, что один из представителей Верховного Совета Нуады может быть замешан в этом. Просто не ожидал, что им окажется Рейнард. Хотя, я думал, что будет хуже. И мне не нравится, что этот тип, Рамос, кем бы он ни был, звонит Саре.



– Значит Йен был прав? Саре может грозить опасность?



– О, да. Готов биться об заклад, что у них есть планы на нашу маленькую американскую гостью.



Генри опустил взгляд на стоявшую перед ним чашку.



– Йену это не понравится. Он ясно сказал ей не встречаться снова ни с одним из этих мужчин.



Насмешливое фырканье Даллина заставило Генри поднять голову.



– Да, сказал, – перешел в оборону Генри.



– И что с того? Неужели кто-то из нас действительно ждал, что она прислушается к словам Йена после того, что он сделал? Не думаю. – Даллин расхаживал взад-вперед, качая головой. – Нет, не думаю.



– Сара казалась немного обеспокоенной его отъездом.



Даллин опять фыркнул, что снова привлекло внимание Генри к гостю.



– Правда? Ты так думаешь? Тебя убедил в этом ее добровольный отказ покидать коттедж целую неделю? Или, возможно, круглосуточный стук по тому странному механизму? Может, звук ее рыданий в любое время дня и ночи? – Фейри остановился и пристально посмотрел на Генри.



Даллин явно разволновался, что само по себе было довольно необычно. Только одно это заставляло Генри нервничать.



– Я об этом ничего не знал. Сара замкнулась в себе.



– Ну, я несколько раз заглядывал к ней после отъезда Йена.



– Ничего другого он сделать не мог.



– Йен мог остаться. И пройти весь путь до конца.



– Ты прекрасно знаешь, почему он этого не сделал. Почему чувствовал, что не сможет этого сделать. – Йен пересказал ему лишь самое важное, но Генри знал, что Даллин был посвящен во все детали.



– Я знаю, почему он думал, что не может остаться. Порой мне кажется, что Йен поступил необдуманно, эмоции затмили его разум. Недостаток, присущий всем смертным. – Даллин пожал плечами.



– Тогда, возможно, нам стоит позвонить Йену. Рассказать, что происходит. Ты можешь приказать ему вернуться.



Даллин вновь остановился у стола, скрестил руки на груди и в задумчивости постучал пальцем о подбородок.



– Еще нет, мой юный друг. Всему свое время.



В пристальном взгляде Даллина Генри ощутил всю силу его следующих слов:



– Судьба еще не определена. Ни Йен, ни Сара пока не сделали выбор. Всему свое время.


Глава 21


– … к тем лазурным берегам близ Лох-Ломонд[1]. – Сара остановилась и виновато оглянулась по сторонам. Слава богу, Рамос пошел к сувенирному магазину купить ей содовую. Строчки песни слетели с губ, когда женщина стояла и смотрела на то самое великолепное озеро. Шотландия, вероятно, самое красивое место, где ей доводилось бывать. У Сары мелькнула мысль, что она могла и не увидеть всего этого, если бы Рамос не позвонил и фактически силой не увез ее на прогулку.



Словно подслушав ее мысли, мужчина вышел из магазина. Две девушки, сидевшие на скамейке у входа, прекратили разговор и жадно провожали Рамоса взглядом, пока он шел к Саре. Нельзя не признать, шагая через дорогу в темных штанах и приталенной рубашке поло, которая точно соответствовала цвету его глаз, он выглядел неотразимо. Но девушки, конечно же, не могли об этом знать. Темные очки закрывали светло-зеленые глаза, которые никогда ничего не выражали. Длинные черные волосы были собраны в низкий хвост, выставляя напоказ маленькую сережку-гвоздик с бриллиантом в ухе. На камушке сверкнул солнечный блик, когда Рамос повернул голову, проверяя дорогу.



Второй раз с момента прибытия в Шотландию, Сара путешествует с красавцем, который был, по сути, незнакомцем. На сей раз, впрочем, она не чувствовала стесненности.


Удивительно, насколько свободным ощущаешь себя, проводя время с тем, к кому не чувствуешь влечения. С тем, кто на самом деле просто друг.



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже