Она, не боясь показаться фамильярной, обхватила одной рукой Карен, другой – Арстеля и аккуратно подтолкнула их в сторону огня. Арстель, не привыкший к контакту с другим полом, едва не покраснел, как вареные морепродукты, хотя для девушки это было обыкновенное проявление радушия. Хельд решил сломать систему общепринятых правил передвижения и по ломаной кривой кругом обошел все костры лагеря, прежде чем сесть туда, куда пригласила Юкиара. Он наматывал круги вокруг кострищ, хлопая по плечу кого попало из встречных и восклицая что-то вроде: «Как жизнь, брат?! Вот мы и встретились!», когда ему отвечали, что его впервые видят, Хельд отвечал: «Так мы в буквальном смысле целую жизнь не виделись!» По пути он чуть не опрокинул котел с каким-то зельем, возле которого сидело трое магов-учеников. Несколько капель упало на землю и выжгло пучок травы в мгновение ока. Когда мужчина с надвинутым капюшоном, возвысив голос, дал понять Хельду, что таким неуклюжим ослам следует держаться подальше от взрывчатого снадобья, Хельд ответил: «Я не виноват, что повара вы никудышные, кто же знал, что вы не умеете варить куриный суп! Я бы вас научил, но вы такие нищие, что жаль смотреть, боюсь, не потянете уроки». Арстель, уже усевшийся рядом с Юкиарой, прикрыл лицо рукой, стыдясь вызывающего поведения друга, хотя человек в красной бандане, возле которого лежала пара ятаганов, от души рассмеялся. Наконец, Хельд, Карен, Арстель, Шая и большинство крестальцев, кроме Мурвака, который прохаживался взад-вперед у последних палаток, с недоверием и неодобрением наблюдая за всеобщим весельем, расселись у самого большого кострища, в который уже успели набросать уйму принесенной растопки.
– Тьфу ты, даже хворост нарубить не могут, остолопы, – снова сплюнул Мурвак, – приносят какие-то коряги, гнилые, под стать самим себе.
Он незаметно, пока не видел бородатый человек с бритой головой и магическим жезлом в руке, недавно заходивший в бар к Хельду, Реадхалл Бескровный, стащил бутыль вина у ближайшего круга отдыхающих путешественников, и так и присосался к ней.
– А что мы сидим-то? – Юки обратилась к своим соратникам, – разливайте выпивку, раздайте гостям угощение, где ваши манеры.
– Да не нужно, благодарю, мы и сами, – начал Арстель, но его прервал Хельд.
– Я за то, чтобы вы бросили эту отраву, приготовленную демоны поймут где, и отправились всем скопом в «Желудок Дракона», – произнес Хельд.
– Может быть, ты успокоишься? – сказала ему Карен, – хватит уже отсвечивать, крылатый.
Юки, усмехнувшись, всплеснула руками:
– Ой, да ладно! Я бы с удовольствием туда еще раз сходила, но разве плохо, если вы узнаете, хотя бы примерно, как мы живем?
– Вряд ли вы узнаете, поскольку мы слишком основательно приготовились к этой массовой встрече, – сказал бородатый пожилой мужчина с топорищем за спиной, – обычно наша жизнь куда прозаичнее.
– Мы столькое сделали, ставили эти палатки, рубили ветви для костра, разносили вещи, руки отваливаются! Почему наш наставник не может просто все сдать в одну секунду своей силой? – простонал паренек, который пришел с Юкиарой.
Блондин Шойрил бросил в траву лук и сел вместе со всеми.
– Может быть, хватит ныть, Сангельс? Если ты такой слюнтяй, зачем тогда идешь за нами?
– Ну-ка полегче с моим братом, – Юкиара мгновенно изменилась в лице, став совершенно серьезной и собранной, точно пантера перед прыжком.
Шойрил поднял руки в примирительном жесте:
– Ладно-ладно, я ведь когда-то и сам был таким же. Жизнь еще тебя исправит, дружище, – бросил он взгляд в сторону Сангельса.
Юноша оставил реплику без внимания, но обратился к сестре:
– Юки, разве я просил меня защищать? Я и сам могу себя поставить в обществе.
Она улыбнулась и взъерошила ему волосы, но ничего не ответила.
Хаглорианка Шая оглядела вертел над костром, на котором жарился окорок, и проговорила:
– Если вы еще не знаете, у нас в Хаглоре есть чье-то мясо не принято, так что я воздержусь, с вашего позволения.
Она потянулась за хлебом, тем временем Арстель попытался начать разговор:
– Итак, значит, вы брат и сестра.
Юкиара утвердительно кивнула.
– Да. Раньше, до того, как мы присоединились к наставнику, мы бродили по улицам Вархула вместе, а в мире этом мы были совершенно одни. Теперь мы обрели семью в наших союзниках, но я все еще присматриваю за ним.
Парень закатил глаза и скривился, всем видом показывая, что в заботе сестры не нуждается.
– Ясно, – ответил Арстель, – нелегко вам пришлось.
– Да, – энергично закивала Юкиара, стараясь скрыть свои эмоции под маской бодрости, – но это дело прошлое.
Хельд приложился к бутыли самогона и, не оценив, бросил его в пламя соседнего костра, вызвав возмущенные крики людей, которых едва не обожгли языки пламени.
– Знаете, я не скажу, что мне это интересно, – обратился он к Юкиаре и остальным, – но надо как-то поддерживать диалог, раз уж мы здесь. Поведайте нам, что из себя представляет наставник, ваше сборище, чего ради оно вообще существует?