Читаем Хранитель путеводного света полностью

– Мне пора домой, – тихо сказала Лия, погладив лапой пушистый рыжий хвост. – Мама зовёт.

 Ённи кивнул и тихо сказал:

– Спасибо за помощь, Лия.

– Рада помочь! – крикнула лисичка убегая. – Зови, если что.

Ённи снова кивнул и посмотрел на кружившегося над ним Уххи.

– Тебе тоже пора домой, Уххи?

Совёнок ухнул несколько раз, но вместо того, чтобы улететь домой, начал подниматься всё выше и выше над Ённи. Он кружился под небом, на котором начали появляться первые звёзды.

Ённи почувствовал, что лапы начинают замерзать. Он медленно шёл по скрипучему снегу и думал, как расстроятся малыши Ежиного острова, когда узнают, что Дед Морёж не найдёт их острова в темноте и волшебства, которого они все так ждут, не будет. Новогоднего волшебства, которого Ённи тоже очень ждал.

– Ну почему маяк сломался именно сегодня? – громко сказал Ённи то ли Уххи, то ли звёздном небу, то ли себе самому. Звёзды на небе становились всё ярче и ярче. Словно маленькие яркие фонарики, которые кто-то включил одновременно. Ённи подумал, что света одной такой звезды хватило бы, чтобы маяк ожил и засиял. Но как достать эти звёзды, они ведь так высоко. Ённи сел на сугроб и обхватил голову лапками. Уххи сел рядом, на усыпанную блестящим снегом еловую ветку.

"Всего одной звезды!" – повторял Ённи.

Вдруг он вскочил с сугроба и побежал домой. Замёрзшие лапы не слушались, но Ённи заставлял их поторапливаться. Морозный воздух превращал колючки в тонкие сосульки, но Ённи было всё равно. Лишь бы успеть до полуночи. Лишь бы успеть!

Уххи вспорхнул с еловой ветки и полетел следом за Ённи.

– Где твои шарф и шапка?! – воскликнула мама, когда Ённи вбежал в дом. – Ты весь обледенел. Я налью тебе горячего молока.

– Молоко – потом, мам! – крикнул Ённи и быстро полез на чердак по лестнице. Голова закружилась, но Ённи хватался за перила и лез выше.

– Куда же ты в валенках?! Осторожнее, – закричала вслед мама, но Ённи ничего не слышал. "Лишь бы успеть. Лишь бы успеть." – повторял он, торопливо перебирая вещи на чердаке.

Через несколько мгновений Ённи уже выбегал из дома с большой керосиновой лампой в лапах. Он стучал в каждую дверь и звал с собой всех, у кого были большие и маленькие, яркие и не очень, светильники. Он звал всех на помощь маяку.

Взрослые и малыши шли за Ённи с фонариками, лампами, свечами. Уххи позвал Лию и Флиппа. Они среди первых бежали к маяку. У Лии на груди болтался большой круглый светильник, а Флипп был весь увешан налобными фонариками, которые ему одолжил дедушка рыбак. Ённи улыбнулся, когда увидел, сколько зверей собралось на помощь маяку. Сколько маленьких ярких звёздочек теперь горело в их лапах. Малыши весело смеялись и бегали вокруг толпы зверей с криками: "Я – спасатель маяка! Дед Морёж увидит мой свет!".

– Ённи, свет всех этих ламп очень тускл. Это бесполезная затея, – сказал папа ёж, вытирая пот со лба. – Отправляйтесь-ка лучше по домам, и не мешайте нам чинить маяк.

– Нет, – робко, но уверенно сказал Ённи, не привыкший перечить родителям.

– Что? – папа строго посмотрел на сына.

Ённи опустил голову и, крепко прижав к себе лампу обеими лапами, тихо сказал:

– Мы только хотим надеяться на чудо. Мы не будем мешать. И ты, папа, пожалуйста, не мешай нам.

Ённи ожидал, что папины колючки начнут топорщиться, папа нахмурится и скажет своё строгое "Ты, Ённи, забываешься!", после которого Ённи в наказание отправлялся на чердак, чтобы "хорошенько подумать над своим поведением". Но папа ёж только удивлённо посмотрел на Ённи и стоявших за ним малышей и взрослых, ожидающих чудес, и медленно отошёл от лестницы, закручивающейся к самому верху маяка.

– Спасибо, пап, – прошептал Ённи.

Он стал медленно подниматься по лестнице. За ним шли Лия, Флипп и другие звери. А Уххи летел впереди всех с крошечным фонариком в клюве.

На двадцатой ступеньке голова Ённи закружилась. Страшно было смотреть вниз. Через пару ступеней стало покалывать лапы, ещё несколько – и стало трудно дышать. Ённи остановился. Он крепко зажмурился и глубоко дыша схватился за перила. Он сделал шаг, потом другой, третий. Он поднимался всё выше и выше. Когда Ённи открыл глаза, он увидел большое окно маяка. А за ним – блестящее в свете круглой луны море. В море отражались звёзды.

– Звёздное море, – тихо сказал Ённи.

Как же он мог раньше не видеть такой красоты?

– Ах… – вздохнули стоявшие за Ённи звери.

– Ух ты! – громко пискнула Лия, а Флипп всхлипнул.

Ённи вглядывался в чёрную даль звёздного моря в надежде увидеть украшенную разноцветными звёздочками мачту корабля Деда Морёжа. Глаза его закрывались, нос горел от мороза, но лапы крепко держали лампу. Старшие звери рассказывали малышам новогодние истории, и все в ожидании смотрели в окно маяка. Но облачной мачты корабля Деда Морёжа не было видно ни в полночь, ни после полуночи. Звери вздыхали и молча расходились по домам. А Ённи всё стоял и стоял на самой вершине сломанного маяка, освещая его светом керосиновой лампы. Лия и Флипп что-то говорили ему, но Ённи ничего не слышал. От мокрых колючек стало ужасно холодно, лапы пробирала мелкая дрожь. Ённи закрыл глаза.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Бракованный
Бракованный

- Сколько она стоит? Пятьдесят тысяч? Сто? Двести?- Катись к черту!- Это не верный ответ.Он даже голоса не повышал, продолжая удерживать на коленях самого большого из охранников весом под сто пятьдесят килограмм.- Это какое-то недоразумение. Должно быть, вы не верно услышали мои слова - девушка из обслуживающего персонала нашего заведения. Она занимается уборкой, и не работает с клиентами.- Это не важно, - пробасил мужчина, пугая своим поведением все сильнее, - Мне нужна она. И мы договоримся по-хорошему. Или по-плохому.- Прекратите! Я согласна! Отпустите его!Псих сделал это сразу же, как только услышал то, что хотел.- Я приду завтра. Будь готова.

Елена Синякова , Ксения Стеценко , Надежда Олешкевич , Светлана Скиба , Эл Найтингейл

Фантастика / Проза для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детская проза / Романы