Я хотела улыбнуться, зная, что мы стали на один шаг ближе к избавлению мира от Воландеморта навсегда, но мое счастье от момента, как и слова профессора по Трансфигурации, растворились, когда прозвучал высокий, холодный голос.
- Я знаю, что вы готовитесь к бою.
Крики ужаса заполнили Большой Зал. Как и студенты, некоторые из Калленов начали высматривать источник вокруг.
- Он все еще снаружи, - сказал Эдвард.
- Он использует заклинание громкости, - прошептала я.
- Ваши усилия тщетны. Вы не сможете победить меня. Я не хочу убивать вас. Я очень уважаю преподавателей Хогвартса. Я не хочу, чтобы проливалась магическая кровь.
Все сидели безмолвно, совершенно окаменев.
- Выдайте мне Гарри Поттера, - продолжал голос, - и никто не пострадает. Выдайте мне Гарри Поттера, и я обещаю оставить школу нетронутой. Выдайте мне Гарри Поттера, и Вы будете вознаграждены.
- У Вас есть время до полуночи.
Ни один человек не заговорил в следующее мгновение. Все внимание было сосредоточено на Гарри. Я пробежалась взглядом по лицам студентов, и, несмотря на страх, что по-прежнему преобладал на них, я заметила небольшие признаки, которые сказали мне, что они не оставят друга. Некоторые послали крошечные улыбки в поддержку и веру в него; другие коротко кивнули, таким способом передавая, что они по-прежнему с ним.
Слова Воландеморта достигли обратного эффекта, чем задумывалось. Вместо того, чтобы ослабить наше сопротивление, они лишь укрепили его, скрепили нашу верность и объединили нас в борьбе с общим врагом.
Первое испытание нашей лояльности прошло, как голос из-за стола Слизерина нарушил молчание.
- Но он здесь! – крикнула Панси Паркинсон, поднимая руку и указывая на Гарри. – Поттер здесь! Кто-нибудь схватите его!
Я чувствовала, как гнев закипает внутри меня, царапая внутренности, как монстр пытается вырваться на свободу. Прежде чем я осознала, что делаю, я была на ногах с палочкой, вытянутой вперед, указывая на девушку, которая стояла перед тремя факультетами Хогвартса.
Периферийным зрением я увидела, что остальные отреагировали таким же образом в тот же момент. Я задержала свой взгляд на Паркинсон, таким образом, заметив, как ее глаза расширились, когда она пробежалась взглядом по всему Залу. Когтевран и Пуффендуй, стоявшие позади, должно быть, последовали примеру Гриффиндора. Однажды мы уже выступали единым фронтом против Слизерина. Это напомнило мне о времени, когда мы сделали так, когда играли за Кубок по квиддичу.
Я почувствовала руку Эдварда рядом со своей кистью, когда он поднялся и подался вперед, низкое рычание вибрировало в его теле. Остальные Каллены последовали его примеру. Я улыбнулась с удовлетворением, когда глаза слизеринцев округлились, увидев мою семью. Панси посмотрела на Эдварда и инстинктивно сделала шаг назад.
- Благодарю вас, мисс Паркинсон, - сказала профессор МакГонагалл коротко. – Вы покинете Зал первой с мистером Филчем. Остальные с вашего факультета могут последовать за вами.
Слизеринцы охотно проследовали из Зала, несовершеннолетние когтевранцы, пуффендуйцы и гриффиндорцы внимательно следили за ними.
Я вернулась на свое место, как и остальные, кто стояли позади, ожидая дальнейших инструкций. Эдвард сел рядом со мной, и я повернулась лицом к нему, пытаясь первоначально разобраться в выражениях лиц его и его семьи, когда они посмотрели на меня. Я обратила пристальное внимание на Эдварда, понимая что он был переполнен и благоговейным страхом, и абсолютной гордостью.
- Белла, - прошептал он, понизив голос, - это было невероятно. То, как ты отреагировала… это было…
- Я отреагировала так же, как и другие.
- Это не делает реакцию менее впечатляющей, - добавил Джаспер. - Наоборот, на самом деле. Эмоции, которые охватили комнату в первую секунду, были невероятны. Они чуть не сбили меня с места. Я никогда не чувствовал ничего подобного!
- Один только взгляд был вдохновляющим, - сказал Карлайл. – Я никогда не видел такого захватывающего дух единства. Ты, конечно, полна сюрпризов сегодня, Белла.
Я улыбнулась ему. – Вы еще ничего не видели.
Их брови взлетели снова, и каждый из них улыбнулся, после чего Эммет нарушил тишину громким смехом.
- Я думаю, в конце концов, было больше одного значения твоего Патронуса, - прогудел он. – И по-моему, мы предполагали, что ты овечка!
Когда наш тихий смех закончился, я заметила Гарри. Каллены проследили за моим взглядом и уставились на него. Он встретил их с благодарной улыбкой, и я догадалась, что он вспомнил, как группа незнакомцев доказала свою готовность защитить его. Он кивнул головой и подошел к столу. Я счастливо улыбнулась и пригласила к Калленам остальных грифиндорцев, каждый из которых принял их с дружелюбием.