Читаем Хранитель (СИ) полностью

- Сыскари канцлера Дуергатха давно приметили, как ты выходишь из стены, - немного поколебавшись, ответил Хурбин. – Он приказал установить там постоянный пост на всякий случай. Каждый раз, когда ты появляешься, об этом докладывается канцлеру. Сегодня поступило распоряжение попросить тебя явиться к королю. Все. Я больше ничего не знаю.

- Ладно, я пойду к королю. Но этот парень пойдет со мной, - Эберн кивнул в сторону Лоттана.

- По нему не поступало распоряжений, - набычился Хурбин.

- Ничего страшного. Это мое условие. Не хочу оставлять его одного.

Хурбин почесал бороду, как бы советуясь я с ней, потом махнул рукой и сказал:

- Пусть идет. Король сам решит, пускать парня к нему или нет.

- Лоттан, - подал голос Орсо, - мы буде около дворца. Если через два часа ты не выйдешь, то попробуем вызволить тебя.

- Да что ты о себе возомнил! – взревел вдруг Хурбин. – Вольности наемников не позволяют идти наперекор воле короля! Взять их!

И все пятеро воинов кинулись на двоих наемников. Казалось, что численное превосходство позволит быстро одержать победу королевским воинам, но боевой опыт Орсо и его товарища, который они получают изо дня в день, и незримая помощь Лоттана сделали свое дело. Считанные минуты, и все пятеро отважных вояки оказались на полу с разбитыми носами и порванными плащами. Наемники не ожидали такой скорой победы, и товарищ Орсо от радости пнул ногой один из сбитых с головы шлемов, угодив в прилавок и разбив пару кружек. Тут уже не выдержали пивовары. С воплями они кинулись было на наемников, прихватив спрятанные под стойкой дубинки, но дикий рев Эберна их остановил:

- Всем стоять на местах! Что вы тут устроили?! В каменоломни захотели? А ну-ка, всем успокоиться!

Когда злые королевские воины поднялись на ноги и кое-как привели себя в порядок, наемники отошли к двери, чтобы иметь возможность убежать, а пивовары положили дубинки на стойку и принялись сгребать осколки битых кружок, Эберн сказал:

- Итак! Вы, - он указал на воинов, - ведете нас к Тордеку. Вы, - он указал на пивоваров, - позаботитесь о наших продуктах. Мы вернемся за ними вскорости. А вы, - он указал на замерших наемников и запнулся, - вы просто молодцы. Ловко умеете драться. Далеко продвинулись способности наших парней в кулачном бою. Так. Уходим.

- Лоттан, мы будем все-таки ждать вашего возвращения, - сказал Орсо.

- Тогда лучше тут ждите, - ответил вместо парня Эберн. – Нечего маячить перед дворцом. Негоже, чтобы таких славных парней упекли в каменоломни.

После этих слов он порылся у себя в карманах и кинул на стойку несколько золотых монет.

- Это за разбитые кружки и за эль этим парням.

После этих слов он махнул рукой, указывая на дверь и первым вышел из пивоварни. За ним следом вышли Лоттан и пять воинов, которые подковой стали сзади и так шли до самого дворца короля Подгорного королевства Тордека Третьего. Дома, попадавшиеся по пути, мосты, через которые приходилось проходить, статуи, встречавшиеся на пути, становились все вычурнее и вычурнее, а фонарям и самым разнообразным светильникам просто не было счета. Последнее, что в конце концов изумило Лоттана до потери слов, был сам дворец. Так как по ощущению парня они спускались все глубже и глубже по землю, высота дворца оказалась столь велика, что его крыша просто не была видна, хоть по стенам и располагалось множество фонарей. Парень замер с открытым ртом, рассматривая это великолепие. Наткнувшийся на него один воинов зашипел было от злости, но строгий взгляд Хурбин заставил его заткнуться.

- Пойдем, паря, - сказал Эберн, потянув Лоттана за рукав. – С таким раскладом мы отсюда нескоро уйдем. Подумай, что будет, если твой товарищ ничего не принесет с охоты.

- Я такого великолепия никогда не видел, - восторженно ответил Лоттан.

- И не увидишь нигде, - пробурчал Хурбин. – Мы поколениями улучшаем дворец, делая его прекрасней и прекрасней. Тут только камней драгоценных…

- Так, куда идти? – перебил его Эберн.

- Сейчас уточню, где король, - кивнул головой Хурбин и побежал к одной из неприметных дверей, расположенной между малыми колоннами.

Эберн поманил к себе пальцем Лоттана и сделал знак, чтобы тот пригнулся.

- Говорю с королем я. Ты обеспечивай нам безопасный уход отсюда.

- Как?

- Не знаю. Дар же у тебя, а не у меня.

В этот момент выбежал Хурбин, спустился по ступенькам и выпалил на ходу:

- Тордек в кузнице. Что-то там мастерит, - от этих слов Лоттан удивился, что, наверно, отразилось на его лице. – Да-да. Мастерит. И поверь, паря, что-то грандиозное. Идем туда.

Он пошел быстрым шагом, насколько позволяли его короткие ноги, вдоль дворца, выискивая нужный вход. Подойдя к, опять же, неприметной двери, он стукнул в нее необычным образом. В двери открылось маленькое окошко. Хурбин что-то сказал, дверь отворилась и два гнома впились глазами в Эберна с Лоттаном.

- Нам нужно проверить вас на наличие оружие, - пробасил один из них.

- Так проверяйте, - просто ответил Эберн, поднимая руки в стороны.

Лоттан повторил этот жест и простоял так до тех пор, пока их обыскивали.

Перейти на страницу:

Похожие книги