Ему хотелось унизить Элизабет, побольнее, уколоть, показать, как мало она для него значит. Она понимала, что, ответив на его гнев собственным, ничего хорошего не добьется.
— Повторяю, я не подстроила ситуацию в павильоне, где нас застали, — в который раз повторяла она. — Если бы ты хоть на минуту забыл о своем упрямстве и злости, то понял бы, где, правда.
— Не стоит, принцесса, — зло усмехнулся Эш. — Мы оба знаем единственную причину, по которой ты разрешила мне касаться тебя.
За свирепым блеском глаз Элизабет сумела разглядеть бесконечную боль и обиду. Всю жизнь к нему относились с пренебрежением. Его обливали грязью и обижали. От леди он не ожидал ничего хорошего. И именно поэтому у него было мало оснований верить Элизабет.
— Есть только одна причина, толкнувшая меня на вольности с мужчиной, — тихо сказала она.
Эш поднял голову и лениво, словно дремлющий лев, посмотрел на нее.
— И что это за причина? — поинтересовался он.
— Может быть, я совсем потеряла рассудок… — Страстно желая, чтобы Эш, наконец, ей поверил, девушка забыла на время о своей гордости. — Но я безнадежно в тебя влюблена.
ГЛАВА 21
От негромких слов Элизабет Эш поморщился, как от боли. Она решила, что уже приручила его и может кормить с ладони? А как сегодня красива Элизабет! В белоснежной кружевной рубашке, скрывавшей стройное тело, она походила на сердитого и негодующего ангела. «Эта прирожденная актриса, кого угодно могла заставить поверить в невозможное». И именно за это Эш и ненавидел ее. Из-за нее он начинал верить в свою любовь.
— Не стоит больше лгать, — спокойно сказал он.
Элизабет рассерженно топнула ногой и воскликнула:
— Упрямый идиот!
Что ж, пришла пора показать этой красивой обольстительнице, насколько опасны могут быть, пойманные в капкан дикие звери.
Медленно, словно давая ей возможность обдумать дальнейшее, Эш направился в ее сторону. С каждым его шагом глаза Элизабет становились все шире. Но появившееся на лице испуганное выражение вскоре сменилось решительным. Эта женщина могла быть, конечно, и насквозь лживой, но смелости и упрямства ей не занимать.
Эш подошел к Элизабет совсем близко. Настолько, что легкая ткань рубашки касалась чувствительного конца возбужденной плоти. Он ощутил, как по всему телу разливалась волна удовольствия, а кровь начала закипать. Он был зол на нее, очень зол, но он безумно хотел ее. Однако прежде Эшу хотелось показать леди Бет, что зверя, пойманного в капкан, не так-то легко приручить.
— Разденься, — велел он.
Элизабет положила руку на его грудь. Теплая ладонь легла на то место, где стучало разбитое, ею сердце.
— Эш, перестань сердиться, — попросила она. — Давай попробуем сделать наш брак счастливым.
Ну, уж, нет! Больше он не позволит этой бессердечной красотке, манипулировать собой, как вещью. Взявшись за отороченный кружевом ворот рубашки Элизабет, он с силой рванул ее. На пол посыпались крошечные перламутровые пуговицы.
Не ожидавшая, такого поведения, Элизабет невольно отступила назад, запахивая на груди разорванную сорочку.
— Разве в этом была необходимость? — искренне удивилась она.
Опустив руки, Эш смерил ее ледяным взглядом.
— Давай закончим раз и навсегда, принцесса, — мрачно заявил он. — Я не собираюсь больше верить ни единому твоему слову. Поэтому не трать их понапрасну.
— Понимаю, у тебя в прошлом было много причин не доверять людям, но я не хочу, чтобы ты считал меня обманщицей. Я никогда и никому не лгала! — горячо воскликнула Элизабет.
Эш прикоснулся к обнаженному телу жены, выглядывавшему из разорванной рубашки. Вздрогнув, Элизабет замерла. В больших серых глазах было ожидание. Скользнув кончиками пальцев по длинной нежной шее Элизабет, Эш погладил округлые холмики грудей и спустился к плоскому животу. Он чувствовал, как девичье тело дрожит под его рукой.
— Я хочу, чтобы ты разделась, — повторил муж.
Элизабет продолжала пытливо вглядываться в его лицо, надеясь увидеть брешь в холодном, созданном им панцире. Эшу казалось, что она заглядывает в его больную, израненную душу.
— Сними с себя рубашку или, я ее порву, — буркнул он сквозь зубы.
— Если ты так хочешь… — пожала она плечами.
Сквозь злость, затмившую его сознание, в мягком ее голосе он уловил странные нотки. Эш уже убедился, что эта леди никогда легко не уступает. Сейчас же с кротким видом стояла перед ним и послушно сбрасывала сорочку. Рубашка, мягко обнимавшая грудь, живот и длинные ноги, соскользнула с плеч и тихо упала на пол. Он был зачарован этим зрелищем. Свет подчеркивал красоту матовой кожи, упругая грудь вздымалась и опадала при каждом вздохе, а розовые соски были напряженными и соблазнительными. Эта женщина оказалась гораздо красивее, чем рисовало Эшу его воображение.
— Ты ведь никогда не сдаешься без боя, — растерянно произнес он.
— Я не хочу с тобой воевать, — мягко ответила Элизабет и дотронулась пальцами до широкой груди Эша. — Я хочу тебя любить.
— Любить? — усмехнулся Эш, ему хотелось задеть ее побольнее. — К чему такие возвышенные слова, принцесса? Меня интересует лишь то, что находится у тебя между ног.