Странно, с ним никогда не случалось подобного, даже когда одна из девочек Хэтти снимала перед ним платье. Да, при виде изящной ручки с ним творилось что-то невообразимое!
– Осторожно! – закричала вдруг Элизабет и схватила его за руку.
Эш вовремя посмотрел на дорогу и рывком повернул лошадей в сторону от кареты, мчавшейся им навстречу. Замечтавшись, он забыл об осторожности, и экипаж выехал на встречную полосу. Почтовая карета, громыхая колесами по булыжной мостовой, промчалась мимо. Кучер бросил на Эша многозначительный взгляд, означавший, что он – просто идиот.
«Нет, я больше чем просто идиот, – подумал о себе Эш. – Я наверняка лишился рассудка, если вид обнаженной девичьей руки, так меня воспламенил». – Тяжело вздохнув, Эш посмотрел на Элизабет, судорожно вцепившуюся в его руку.
– Простите, – тихо извинился он. Элизабет заставила себя улыбнуться.
– Эта карета заняла собой, чуть ли не всю дорогу, – произнесла она взволнованно.
Эш чувствовал, как горела его рука от прикосновения нежной ладони.
– Но меня она не переплюнула! – с усмешкой ответил он.
– Слава Богу, все обошлось, – облегченно вздохнула она.
«Да, благодаря кучеру почтовой кареты», – подумал Эш.
Сердце его бешено колотилось, но не от пережитого испуга.
Эш смотрел на дорогу, стараясь не думать о странной леди, но украдкой наблюдал за каждым ее движением, с трепетом ощущая на ноге прикосновение ее шуршащей юбки.
Осторожно, словно боясь сделать что-то не так, Элизабет опустила тонкую белую руку в коробку с конфетами. Вытащив маленький темно-коричневый комочек, она поднесла его к нежным розовым губкам и легонько, как котенок сметану, лизнула. В воображении Эша это движение приобрело эротический смысл.
– Вы специально упражняетесь, чтобы казаться грозным и неприступным? – спросила вдруг Элизабет.
Сбитый с толку, вопросом, Эш озадаченно спросил:
– Простите?
– Мне просто интересно знать: ваш свирепый вид возникает сам собой, независимо от желания, или вы специально тренируетесь, чтобы казаться опасным для окружающих?
Лицо Эша сразу стало суровым.
– Я и в самом деле опасен.
Элизабет долго и с интересом смотрела на него, словно решая головоломку.
– Но я почему-то в этом сомневаюсь, – сказала она, наконец.
В ее голосе прозвучало что-то такое, от чего ему стало неуютно, – словно сломав преграды, которые он вокруг себя возводил, она заглянула ему прямо в душу.
Элизабет занялась лакомством. Она ела, как человек, давно знающий его вкус: свою первую шоколадную конфету она съела в далеком детстве.
– Вы упражняетесь перед зеркалом, чтобы изобразить взгляд, который пугает при встрече с вами? – повторила свой вопрос Элизабет.
Эш недоуменно посмотрел на спутницу.
– Я не понимаю, о чем вы говорите? – признался он.
– Когда вы хотите кого-нибудь напугать, вы смотрите на человека так. – С этими словами Элизабет повернулась к Эшу, прищурив глаза и плотно сжав губы. – Вы тренируетесь, чтобы казаться таким злым?
Эш не смог сдержать улыбки.
– Вы что, решили стать разбойницей? – усмехнулся он.
Девушка пожала плечами:
– Мне просто интересно, только и всего. Она облизала губы, быстро пробежав по ним кончиком влажного языка. От этого движения во рту Эша стало сухо. Ему безумно захотелось осторожно коснуться кончиком своего языка губ девушки и слизнуть с них остатки шоколада.
– Мне показалось, что вам даже нравится пугать людей, – заметила Элизабет, доедая конфету. – Вы и сейчас это делаете. Смотрите на меня так, словно хотите схватить и выбросить из экипажа.
Да, ему и в самом деле хотелось в эту минуту схватить ее, но не выбросить, а крепко прижать к себе, чтобы ощутить все прелести, которые скрывались под строгим платьем. Эш не отводил взгляда от лошадей, сдерживаясь, чтобы не стегануть их что было сил и не заставить мчаться галопом. Чем меньше времени он будет проводить с этой леди наедине, тем лучше будет им обоим.
– Должна предупредить: зловещее выражение на вашем лице может вызвать летальный исход, – не унималась Элизабет.
Эш настороженно покосился на нее, не понимая.
– Летальный исход? – переспросил он. Девушка кивнула. Несмотря на блеск, в глазах, лицо ее оставалось серьезным.
– Когда мы приедем в Лондон, вам придется встречаться с пожилыми леди и джентльменами, – начала терпеливо объяснять Элизабет. – Вы должны помнить: эти люди всегда живут уединенно. И я боюсь, как бы вы не напугали кого-нибудь из них до смерти своим устрашающим взглядом. Вас с легкостью можно принять за ангела-мстителя, спустившегося на землю.
– Ангела-мстителя? – усмехнулся Эш. Элизабет подняла вверх изогнутую бровь.
– Возможно, более подходящим словом будет «дьявол», – предположила она.
– Да, может быть. Но вас, как мне кажется, я не напугал.
Элизабет облизала после конфеты кончик пальца, вновь дав Эшу пищу для эротической ассоциации.
– Просто я правильно поняла ваш взгляд. Ее слова застали Эша врасплох.
– Что же, интересно знать, вы поняли? – в замешательстве спросил он.
Элизабет улыбнулась, довольная собой.