- У вас ничего не получится. Даже если вы уничтожите модуль вместе со мной, планета продолжить функционировать автономно и в случае необходимости исполнит свое предназначение.
- Такой вариант мы тоже предусмотрели. И все же я надеялся договориться при помощи слов.
Фландреец активировал шлем и вышел из модуля, взобрался на свой корабль и приготовился к взлету. Альбер смотрел на него через окно, не имея ни малейшего понятия о том, что тот собирался делать дальше.
Глава 4. Манипуляции с пространством
За время разговора пушки, что пребывали во временном нокауте, успели охладиться и были готовы приступить ко второму раунду. Альбер с интересом наблюдал за действиями Фонокса. Ему было любопытно, что же тот собирался предпринять, чтобы плазмометы не превратили его вместе с кораблем в кусок плазмы. Ничем не примечательный с виду корабль поднялся вверх, и буквально в 10 сантиметрах от его крыши пронеслись первые плазменные снаряды. Пушки не спали.
Корабль очень медленно, как будто нарочно, поднялся вверх еще на полтора метра и несколько сотен плазменных шаров размером с человеческую голову обрушились на него густым потоком. Альбер закрыл глаза и представил себе похороны бедного Фонокса. Однако вопреки всем ожиданиям, когда он их открыл, увидел отраженные снаряды, что полетели во всех направлениях. Несколько из них летели прямо в исследовательский модуль, прямо в Альбера. Он быстро упал на пол и закрыл голову руками, готовясь услышать звуки взрывов. Его мозг лихорадочно продумывал действия на случай разгерметизации модуля. Если это случится, у него будет всего несколько секунд, чтобы добраться до скафандра и активировать его. К счастью, план приводить в исполнение не потребовалось. Чудом ли, или силой науки и защитного поля вокруг модуля, снаряды его миновали.
Тем временем, Фонокс с чувством собственного превосходства так же не торопясь поднимался выше и выше, пока тысячи снарядов отскакивали от его поверхности и разлетались во всех направлениях. В воздухе образовалась целая туча пыли, поднятая с земли. В местах попадания снарядов оставались плазменные воронки размером с футбольный мяч. Наконец, корабль фландрейца немного ускорился, а потом просто исчез. Альбер даже не успел понять, как все произошло. Мгновение назад Альбер наблюдал его собственными глазами, но теперь в воздухе кружилась одна лишь пыль, а корабля нигде не было видно. Все это было похоже на какое-то представление иллюзиониста. Сначала он поднял с земли всю эту пыль, чтобы она отвлекала внимание на себя, а потом растворился в ней, как будто его никогда здесь и не было. Но, разумеется, всему и всегда можно было найти рациональное объяснение. Разгадка была в запредельной скорости, с которой тот передвигался. Достаточно было на долю секунды прикрыть глаза, чтобы в прямом смысле все проморгать.
Альбер поднял глаза вверх и увидел корабль Фонокса, двигавшийся вокруг планеты так быстро, что это было похоже на звездопад. Маленькая точка его корабля как будто превратилась в сгусток фотонов, совершавших полный оборот вокруг планеты за долю секунды. Он двигался настолько молниеносно, что след его предыдущего прохождения по орбите не успевал раствориться в воздухе, когда он совершал повторный виток. При всем при этом создавалось впечатление, что скорость его только нарастала со временем. Черное небо заштриховывалось белыми полосками, пока, наконец, полностью не окрасилось в белый цвет. На этом моменте Альбер перестал что-либо понимать и вновь ощутил себя маленьким мальчиком, который безоговорочно верил в чудеса.
Пока он прилип глазами к перекрашенному в белый цвет небу, он совсем не заметил, как его ноги оторвались от земли и сам он оказался в подвешенном положении прямо в центре комнаты. Беглый панический взгляд выявил закономерность: не он один, но все предметы в комнате, которые были не прикручены или не приклеены к полу и стенам, оказались в невесомости.
Мимо него пролетела стайка квартонов, а кружка и вилка, еще недавно служившие оружием самообороны, тоже отправились в вольное путешествие, из открывшегося морозильника посыпались дегидрированые куски мяса и овощей, крошки льда и мелкий иней. Лед с инеем быстро таяли, и вот по небольшой комнате уже курсировали крупные капли воды. Альбер поймал одну из них своим ртом, оттолкнулся обеими ногами от потолка и подлетел к компьютерному столу. Все показатели как один резюмировали – НЕТ ДАННЫХ. Единственная надежда чуть больше понять о происходящем рассыпалась после прочтения этих двух слов. Нужно было признать, что Альбер впервые в жизни столкнулся с тем, что не мог объяснить. Весь его научный опыт быстро исчез и он, словно первобытный человек при виде необъяснимого, открыл пошире рот и глупо улыбался, уверовав в высшие силы.