Читаем Хранитель вселенной. Одобренный брак (СИ) полностью

Дух и Андрей переглянулась. Небось, жалеют теперь, что затеяли эту поездку вчетвером, подумала Карина. Но Дух снова начал развлекать Кеарру разговором, расспросами о жизни на Тайвани, шутками и байками, и обстановка разрядилась. Они пролетели над озером, добрались до города и вскоре приземлились возле эклектичного, красно-зеленого здания, которое Андрей шепотом охарактеризовал как «бред пьяного кубиста» Карине на ухо.

Карина думала, что весь вечер будет бороться со сном, однако присутствие Кеарры вызвало новый всплеск адреналина, да и действие не так давно выпитого манио еще не закончилось. Она чувствовала себя нормально, не считая нервной вздернутости, тонким стержнем засевшей в солнечном сплетении.

В клуб вела красно-желтая дверь («шизофреническое сочетание цветов» - прошептала Карина Андрею). Внутри все было как в земных клубах. Царил полумрак, мелькали разноцветные огни, подсвечивающие танцпол. Вдоль стен стояли столики со стульями на силовой подушке и удобные диваны с красной или зеленой обивкой. На большой танцплощадке в центре огромного зала под вполне «вменяемую», как охарактеризовала ее Карина, музыку отплясывали молодые тайванцы. В дальнем конце зала располагалась большая сцена, где, по словам Кеарры, вскоре должно было начаться шоу. Клуб считался хорошим и либеральным, Кеарра рассказала, что здесь она порой расслабляется после работы.

Подошел официант, по рекомендации Кеарры,  Дух с Андреем заказали местный «веселящий» напиток. Кеарра тоже выбрала его, а официант и друзья вопросительно посмотрели на Карину. Карина решила не пить ничего веселящего, опасаясь, что это сильно повлияет на невыспавшийся организм.

— Манио, —  сказала Карина.

—  Бодрящий или вечерний? —  вежливо осведомился официант.

—  Бодрящий, —  твердо ответила Карина.

—  А если спать не будешь? —  поинтересовался Дух, когда официант отошел. — На тебя вроде и кофе всегда сильно действовал...

—  Да не, думаю, буду, —  сказала Карина.

Заказанный ребятами напиток оказался ярко-желтой жидкостью с плотным голубым слоем сверху. Кеарра сказала, что как раз он и обеспечивает веселящий эффект напитка. А назывался напиток «слеза радости». Название Карине понравилось, но попробовать из Андреева бокала она отказалась. По словам друзей, было очень вкусно, но совершенно без «градуса». Вскоре Кеарра, которая несколько подобрела от выпитого,  и чуть ли не оттаяла даже к Карине, предложила пойти потанцевать, Дух отправился с ней.

Карина и Андрей сидели рядом, чтобы можно было разговаривать под громкую музыку. Карина попивала манио, Андрей – «слезу радости», и они обсуждали, как одета молодежь в клубе, какие из песен им нравятся, какого цвета бывают глаза у тайванцев, чем интересным заняться на выходных. Посетители клуба были одеты разнообразно и ярко. Мимо продефилировал высокий худой тайванец в желтых брюках в мелкий зеленый горошек, а  сверху на нем была оранжевая рубашка в синюю клеточку.

—  На земле это был бы великолепный костюм клоуна, —  заметил Андрей. — А им вот нормально…

Большинство мужчин были в брючных костюмах и рубашках — с высокими воротниками, без воротника, с разрезом до живота, или в длинных плащах колоритного вида. Женщины – в платьях и юбках всевозможных фасонов, в таких же, как у мужчин, плащах, брючных костюмах и облегающих футболках. Карина заметила даже нескольких в коротких юбках с... кринолином и шутливо сообщила Андрею, что тут есть костюмы по типу «баба на чайник». Так Карина и Андрей знакомились с местным «бескультурьем», пока к ним не пританцевала разгоряченная довольная Кеарра, таща за руку Духа. Несмотря на приподнятое настроение, она подчеркнуто вызывающе посмотрела на Карину:

—  Арра Карина, а вы почему не танцуете? —  спросила секретарша. —  Вам не нравится наша музыка?

—  Нравится, —  спокойно ответила Карина. У  Карины настроение тоже  поднялось, и она была более добродушно настроена даже к Кеарре. В конце концов, секретарша, по-видимому, просто глупая ревнивая девица, лучше не обращать внимания на ее выпады, а отвечать спокойно и доброжелательно. —  Музыка хорошая, я просто не хочу.

—  А-а, а то я уж подумала, что наши танцы недостаточно хороши для вас, —  многозначительно сказала Кеарра.

Перейти на страницу:

Похожие книги