Скрипнуло задетое зеркало, закачалась декоративная ваза в углу – мы, задыхаясь и смеясь от нервного возбуждения, выскочили на свет божий. Все происходящее казалось сном или триллером в стереокино. Впереди была лестница, ведущая к портрету императрицы, на которую мы взлетели в мгновение ока. В этот момент я увидел приближающегося к нам молодого темноволосого мужчину с внимательными смеющимися глазами. Он подошел, уже улыбаясь, и наш встрепанный вид позабавил его еще больше.
– Что произошло? – спросил он у гида.
– Надо шефу сказать. Там… в курене один пернач исчез. Ты не в курсе? Я утром смотрела, все было на месте.
Он с недоумением посмотрел на меня. Я смог лишь вежливо кивнуть головой. Тогда он спустился по ступенькам вниз и щелкнул выключателем на стене, точно так, как это сделала Арина, когда вела меня по тоннелю. Света не было. Он пощелкал выключателем и задумчиво посмотрел на нас.
– Там что-то капает, – добавила Арина.
– Видимо, что-то течет, – резонно заметил он.
– Пойдемте, Роланд.
Но тут к нам подошел поджарый мужчина лет пятидесяти или чуть старше, в джинсах и футболке… Он пожал мне руку, назвался Натаном, директором.
– Что там у вас случилось?
Арина вкратце объяснила ему, что произошло. Он насторожился, но выразил уверенность в том, что это чья-то шутка.
– И не смешная шутка, – добавил он.
– Я посмотрю? – спросил Вадим. Это был, по-видимому, управляющий.
– Мне бы хотелось еще раз взглянуть на оружие, – попросил я.
Мне, к счастью, не смогли отказать. Пройдя мимо бара, откуда выглянул тот же юноша в золоченой жилетке, мы вышли, обогнули ресторан, увитый растениями, и подошли к главному входу, где я увидел две двери. К одной поднимались изогнутые ступеньки, вторая была расположена левее и ниже, ее порог был покрыт красным ковром. Мы воспользовались второй дверью и оказались в просторном холле.
Прямо, мимо гардероба и разодетых в исторические камзолы манекенов… Свернув к полуоткрытой двери, Администратор нажал на ручку и открыл ее.
– Который кинжал? – спросил менеджер, подойдя к стене.
Арина подошла к Вадиму. Я, отойдя от угла с иконами, тоже приблизился к ним.
– О! Пернач! – вырвалось у девушки. Она уставилась на меня, указывая на ковер. Два страшных оружия, как ни в чем ни бывало висели там, напротив друг друга. Тот, которого сначала не хватало, был аккуратно прикручен к стене на своё место.
Вадим с видимым сожалением пожал плечами, Натан внимательно осмотрел зал, и, не найдя ничего подозрительного, тоже пожал плечами. Было очевидно, что нам не поверили.
– У нас здесь много шутников, – заговорил Вадим вежливо, – хотя не представляю, кому это могло прийти в голову.
– Да и дверь была закрыта, никто не мог проникнуть сюда, – добавила Арина, – и зачем?
Тут она опешила, и мы уставились друг на друга.
– Дверь!
– Я ее закрыла. Я точно помню, что закрыла.
Я тоже это помнил.
– Она была не заперта, – возразил Вадим.
– Ариша! Ты уверена? – спросил Натан из другого конца комнаты.
– Абсолютно!
– Да! – вдруг сказал Вадим в рацию. – да, в холле. Сейчас, – и, обращаясь к своему шефу: меня ждут гости. Да, в метро погас свет, и что-то там протекает.
– Займись этим и сообщи потом, что там. Найди Алексея, пусть он нас обслуживает. Ну что ж, пойдем и мы, раз тут все уже видели – обращаясь к нам, сказал Натан, – Ариша! Веди нас в ресторан.
Поскольку я немного говорю по-русски, я понимал, о чём они говорили.
– Закончим экскурсию? – подмигнула мне она. Но очевидно, думала о другом.
– Потом закончишь. Сейчас предлагаю пообедать и поговорить о том, ради чего вы, собственно, и потратили свое время на нас.
Я не возражал, чувствуя зверский аппетит. Мы снова прошли мимо пушек. И мне снова представилась возможность полюбоваться фрегатом.
– Арина вам рассказала нашу легенду? – спросил шеф, оборачиваясь и стараясь идти в ногу со мной.
– Да, очень интересно. А фрегат у вас закрыт?
– Роланд видел кого-то внутри, – встряла Арина, – может там кого-нибудь закрыли?
– Это вряд ли, – засмеялся Натан, – обеденный зал фрегата закрыт с осени, если память мне не изменяет. Однако можно уточнить это у администраторов, все ключи у них.
Мы вошли в зал и сели за один из столиков. Арина раздала меню, села с нами и предложила выбрать что-нибудь на аперитив. Я попросил свежевыжатый сок, и она отошла, чтобы передать заказ. Директор и по совместительству владелец заведения сразу перешел к делу.
– Итак, – начал он, теребя между пальцами лежащий на столе металлический нож, – г-н Роланд, я очень рад, что вы так хорошо говорите по-русски…
– Не очень хорошо говорю, но очень хорошо понимаю, – поправил я.
– Это именно то, что нужно. Ибо, если вы хорошо поймете то, что нам нужно узнать и сделать – это уже означает, что половина дела сделана.
– Главное, чтобы вы сами хорошо это понимали…
– Да-да… вот для этого…, извините, – раздалась мелодия мобильного телефона, и он прервал свою речь.
Подошла Арина с напитками. Переговоры не заняли больше часа, после этого Натан сразу уехал, предложив продолжить разговор вечером и поручив Арине заниматься моим культурным досугом.
– Арина, вы давно здесь работаете?
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы