Читаем Хранители Черной земли полностью

Халим достал карту, ту самую которую накануне забрал у Саши. Он развернул ее и положил перед девушкой.

— Взгляни на карту.

— И что я увижу?

— Ты должна увидеть на ней место, где объединяются все религии. Святыню, где рождается начало.

Не зная сможет ли она выполнить его просьбу, Саша недовольно нахмурилась, но все же посмотрела на папирус, хотя без какой–либо охоты. Ничего нового, на карте она не увидела и разочарованно пожала плечами.

— Я ничего не вижу. — призналась девушка.

— Сосредоточься, представь что ты должна найти что–то особенное. — с чувством подсказал ей Халим, лелея надежду на удачу.

Саша подняла голову, закрыла глаза и отрешилась от всего, что ее окружало, исчезли дома, дворец, темные аллеи, огромное озеро, померкло звездное небо, ее сознание полностью погрузилось в темноту. И вдруг, где–то вдалеке, словно в конце тоннеля, вспыхнул яркий свет. Саша открыла глаза, и неожиданно для самой себя, пальцем ткнула в место, где река делает свой последний изгиб, и затем растворяется в дельте. Теперь она видела, она отчетливо осознала, что на карте есть знак, говорящий, что в том месте скрывается страшная сила.

— Та ше, — голосом пророка произнесла Саша.

Халим кивнул. Он знал это место. Недалеко от Каира, раскинулось некогда одно из самых прекрасных озер, Меридово озеро. И на одном из его берегов, теперь уже скрытый песком и разрушенный временем, располагался древний храм. Сейчас люди называют его лабиринтом. Геродот, Страбон и многие другие греческие историки описывали это сооружение, как одно из самых загадочных и величественных построек древнего мира. Но никто из них, так и не смог объяснить для чего оно было выстроено. Эта тайна покрыта многовековой пылью и окружена множеством легенд и догадок.

Именно там, как предполагали историки, находился центр древнего поклонения Осирису. Именно там, по мнению царицы, Осирис запер своего брата в темнице.

— Мы вместе должны найти это место. — сказал Халим.

— Сначала я должна увидеть брата. — ответила Саша.

Халим согласился, понимая, что если девушка откажется или передумает, то это обернется бедой. Конечно ему не нравился этот напыщенный, легкомысленный болван, который притащился в его город, и теперь слоняется по залам дворца, заливаясь вином и обольщая наложниц. Его приняли как дорого гостя, лишь из уважения к особенной девушке. Ему выделили царские покои и распорядились обслуживать на равнее с хозяевами дворца. И Дмитрий явно злоупотреблял гостеприимством, позволяя себе подобное поведение.

— Я провожу тебя в его покои. — согласился Халим.

Митя, как и предположил Халим, находился в своей комнате. Он возлежал на огромном ложе, как истинный фараон, с золотым кубком в руке. Смакуя царское вино, он с наслаждением созерцал танец несравненной Селимирины. Он так жадно поглощал полуобнаженную девушку глазами, что не сразу заметил, что в комнате их уже не двое.

Застав брата за таким распутным занятием, Саша сначала рассердилась, но быстро взяла себя в руки и нарушила магию волшебной арфы, громко прокашлявшись.

Дима вздрогнул, и красная жидкость, наполнявшая его бокал и согревавшая его кровь, выплеснулась ему на лицо. Застигнутый врасплох он выругался и обернулся на вошедших.

— Ты с ума сошла! — крикнул он сестре, — почему ты врываешься ко мне без стука! Я занят!

— Чем это? — нахмурилась Саша, окидывая оценивающим взглядом полуобнаженную танцовщицу. — Впрочем не важно. Я пришла сказать тебе, что должна ненадолго уехать.

— Куда? — поднимаясь, спросил Митя. — И почему только ты? Мне ты предлагаешь остаться здесь?

— А у тебя есть какие–то возражения, — ухмыльнулся Халим, — я смотрю, ты не плохо проводишь время в компании Селимирины.

Дима встал и бросил недовольный взгляд на Халима.

— Я не могу отпустить тебя одну. С этим напыщенным болваном. — строго сказал он.

— Мить, я взрослая девочка, и сама могу принимать решения… — попыталась возразить Саша.

— Нет! Мы уже сейчас можем наблюдать последствия твоего взрослого решения! Или я сопровождаю тебя, куда бы ты не направилась, либо я костьми лягу, но не дам тебе одной покинуть этот проклятый город! Это мое последнее слово! Одна ты никуда не пойдешь! — заявил Митя и для убедительности сложил руки на груди.

Саша обернулась на Халима, за поддержкой, но вместо того, чтобы объяснить ее брату почему он не может пойти с ними, Халим пожал плечами, и равнодушно ответил:

— У нас нет времени препираться с твоим родственником, если он хочет идти, я не возражаю. — он серьезно посмотрел на Митю и снизив тон прибавил, — только это будет не просто увлекательная прогулка по Нилу. Это будет опасное путешествие в мир, о существовании которого ты даже не подозревал. Это будет встреча с твоими собственными страхами. Ты уверен, что справишься? Что не сдашься при первых трудностях?

Митя нахмурился. Этот египетский позер, провоцировал его, обвиняя в трусости. Это был явный вывоз, и гордо выпрямившись он ответил:

— Тебе не запугать меня своими сказочками, и не таких видали.

— Ну тогда мы должны торопиться. На счету каждый миг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды(Юдина)

Похожие книги