Юноша с видимым удовольствием отрабатывал удары, начал улыбаться в ответ на слова отца, позабыв на время о недовольстве. У него получалось всё, что не касалось стихий и магии.
Маргарита знала, что следует делать. Она сама разработала для себя план тренировки, обговорила с отцом основные схемы, разумно подходя к применению стихий. И в детстве Ри не была эмоциональной, скорее рассудительной и спокойной. Пустые иллюзии не интересовали девушку.
— Ну, папа, — Фрейя дёрнула Стефана за рукав.
Тот удивлённо посмотрел на девочку, как впервые видел. Дочка с непониманием хлопала зелёными глазами, а маг внутренне собрался, чтобы довести до конца задуманное.
— А, Фрейя Фолганд. Это вы.
И девочка вспомнила про шалости за столом.
— Папочка, прости меня. Я не буду шалить с магией.
Он свёл брови, губы сложились в тонкую нить. Дочери требовался урок и пришлось проявить твёрдость, там, где хотелось только поддаваться в ответ. Он выдержал паузу. Девочка закусила нижнюю губу, как это часто делала Вельда, усилив отцовские муки. Она ждала ответа, а глаза грустнели и готовы были пролиться слезами.
Стефан встал на колени, чтобы смотреть дочери в глаза, вызвав у неё удивление.
— Фрейя Фолганд, знаете, чего должен избегать маг?
— Шалостей? — не удержавшись, она подёргала отца за чёрную прядь, упавшую на лицо, почти сорвав задуманный магом урок, отвела волосы характерным движением матери.
— И шалостей тоже, — маг держал себя в руках, хотелось просто обнять рыжее чудо и позволить делать всё, что она захочет, наблюдая за простым детским счастьем. — Гордыня мага может привести к беде.
Она не понимала.
— Тебе понравилось удивлять госпожу Гэфни?
— Да, она так смешно машет руками и пугается. Почему обычные люди боятся стихий — это же так интересно? Но я не хотела пугать. Просто хотела показать, что умею.
— Ты хотела похвастаться своими умениями перед нами?
— Да, папочка, чтобы все удивились, что я умею. Скай ничего не умеет, а такой большой.
Стефан бросил быстрый взгляд на сына, убедившись, что тот слышал слова сестры. Губы юноши скривились, а кинжал с особой силой вошёл в манекен.
— Фрейя, никогда не говори так про брата! Он умеет много других вещей. Запомни, девочка, нельзя хвастаться магией и считать себя лучше остальных, потому что она у тебя есть. Подумай об этом.
Дочь он отпустил, внутренне тяжело вздохнув, потому что теперь опять Скай мрачно уставился в одну точку и остервенело терзал кинжалом манекен. Положив руку на плечо сына, Стефан мягко сказал:
— Не обращай внимания, она маленькая и говорит всё, что придёт в голову.
— Она говорит вслух то, что думают все остальные.
— Скайгард! — маг резко развернул сына к себе, острие кинжала в руке Ская упёрлось Стефану в живот, а Фолганд-старший даже не отстранился. — Посмотри на меня. Никто так не думает. Ты мой сын. Мы любим тебя.
Они долго смотрели друг другу в глаза. Стефан позволил себе показать все чувства, которые испытал, узнав о беременности Вельды, позже, когда держал на руках новорождённого Ская, растил мальчика изо дня в день.
Кинжал выпал из побелевших пальцев Ская и со звоном упал на каменный пол. Что-то дрогнуло во взгляде юноши, потеплело. И тут волна снежинок запорошила лицо, тая на разгорячённой коже.
— Скай! Извини! — с другого конца зала крикнула Маргарита. — С направлением промахнулась.
Готовое прорваться чувство сменилось отчаяньем, затопило взгляд юноши. Он сбросил руки отца, вырвался и выбежал из тренировочного зала. Бежал, не разбирая дороги, подальше от дома. Ноги сами принесли его в маленький парк через несколько домов от особняка Фолгандов.
Здесь было одно местечко, где он любил сидеть в одиночестве — огромный валун под деревом. Сел, уткнувшись в колени, закрывшись полностью. Он бы удивился, узнай, как часто отец в юности сидел в той же позе. Вечерняя темнота скрыла тонкую фигуру. В городе зажигались фонари.
Скай чувствовал себя жалким маленьким мальчиком. Слабой бледной копией собственного отца. Он конечно же любил Стефана, и когда-то мечтал быть похожим на него во всём. Но обстоятельства складывались против него.
Сотни раз шептал упрямо: «Почему?». Как могло случиться, что сестры получили всё, не оставив ему ни капли способностей. Он прекрасно знал теорию, прочитал большинство основных книг по магии, старательно и честно пытался, но оказался никчёмным калекой в семье магов.
Из рукописей он знал, что наследуемость магии не являлась обязательной, ни один из трёх детей Фолгандов мог не получить дара, особенно девочки. Но вся ирония состояла в том, что как раз девочки видели стихии. А Скайгард Фолганд, единственный сын и надежда отца, оказался бездарен и нечувствителен к магии.
Он навсегда запомнил день, когда окончательно понял, что всё — никогда ему не стать таким, как отец. После долгих попыток ничего не получалось. Стефан настойчиво и терпеливо объяснял раз за разом, показывал, пробуя разные приёмы, чтобы Скай смог почувствовать стихии, а в ответ пустота. Оба дошли до настоящего отчаянья в тот день.