Читаем Хранители Молнии полностью

Когда дракон отрывался от земли, Дженнеста придержала шляпу, а ее плащ закрутился. Казалось, гигантское животное просто не в состоянии взлететь. Однако чудо свершилось, сочетав нелепую громоздкость с удивительной грацией.

На несколько секунд животное неподвижно зависло в воздухе. Дракон взмахивал могучими крыльями, в высшей точке крылья доходили до половины высоты замка. Молодая луна и звезды частично скрылись за громоздким силуэтом с зазубренными краями. Потом животное возобновило подъем, направилось в сторону Таклакамира и скрылось из вида.

Дверь, через которую прежде вошла Дженнеста, отворилась. Появился генерал Кистан в сопровождении королевской охраны. Он был бледен.

— Вы получили какие-либо сведения о разыскиваемых?

— Да… и нет, ваше величество.

— Я не в настроении для загадок, генерал. Скажите прямо. — Дженнеста нетерпеливо постучала себя по ноге рукояткой хлыста.

— Я получил сообщение от капитана Делоррана.

Ее глаза сузились.

— Продолжайте.

Из кармана мундира генерал выудил квадратик сложенного пергамента. Несмотря на холод, Кистан истекал потом.

— Сообщение Делоррана на первый взгляд может показаться не совсем тем, что желает услышать ваше величество.

Одним молниеносным движением руки Дженнеста размотала хлыст.

Ночь была лунная и звездная. Жаркий воздух приятно охлаждался легким бризом.

Он стоял у входа в большой дом. Изнутри доносились звуки.

Страйк огляделся. Ничто не нарушало тишину и не предвещало угрозы. Уже само по себе это казалось чем-то непостижимым. Нормальность вызывала у него тревогу.

Неуверенно он потянулся к ручке.

Но прежде чем успел коснуться ее, дверь отворилась сама собой.

Волна света и звука чуть не сбила его с ног. На фоне яркого света четко вырисовывалась фигура. Черты были неразличимы, он видел лишь чернильный силуэт. Фигура двигалась на него. Он инстинктивно потянулся за мечом.

Силуэт превратился в ту женщину-орка, с которой он встретился в прошлый раз. Или вообразил, что встретился. Или ему это приснилось. Она была так же красива, так же горделива, и глаза ее поблескивали таким же мягким металлическим блеском.

Страйк опешил. Она — тоже, но в меньшей мере.

— Ты вернулся, — произнесла она.

Он попытался составить какой-то банальный ответ.

Она улыбнулась:

— Заходи, праздник в самом разгаре.

Он позволил ей ввести себя в большой зал.

Там было не протолкнуться от орков, и только от них. Орки, пирующие за длинными столами, уставленными угощеньями и напитками. Орки, с головой ушедшие в добродушную беседу. Орки смеющиеся, распевающие песни, наслаждающиеся шумными играми и грубыми шутками.

В толпе сновали женщины. Они разносили большие кувшины с элем и красным вином, корзины с фруктами и блюда с тушеным мясом. Посреди помещения, разложенный на сланцевых блоках, пылал огонь. Над ним на длинных шампурах жарилась дичь. Дым с пляшущими искрами уходил в отверстие в крыше. Горящие ароматические палочки наполняли комнату таинственными благовониями, которые смешивались с мириадами других запахов. Среди них Страйк ощутил и сладкий, острый запах кристаллов.

В дальнем конце зала взрослые мужчины возлежали на звериных шкурах. Они пили и хохотали над непристойными шутками. В противоположной стороне бойкие подростки предавались шуточному сражению на деревянных мечах и затупленных кинжалах. Барабаны выбивали веселые ритмы. Между взрослыми носились малыши. Оглашая воздух громкими воплями, они играли в пятнашки.

Многие смотрели на Страйка добродушно — хотя он и был среди них чужаком.

— Повеселись с нами, — взяв с подноса проходящего мимо слуги кубок, женщина отпила из него. Потом передала кубок Страйку.

Страйк сделал большой глоток. Это оказался подогретый эль с пряностями и медом, и вкус у него был удивительный. Страйк выпил до дна.

Женщина придвинулась ближе.

— Где ты был все это время? — спросила она.

— Вопрос непростой. — Он поставил кубок на стол. — Не уверен, знаю ли я сам ответ на него.

— Ты опять окутываешь себя тайной.

— Это на тебя и на это место я смотрю как на тайну.

— Нет ничего таинственного ни во мне, ни в этом месте.

— Не знаю.

Добродушно-насмешливо она покачала головой:

— Но ты же ведь здесь.

— Для меня это ничего не доказывает. Где это «здесь»?

— Вижу, со времени нашей первой встречи ты ничуть не изменился. Все такой же эксцентричный. Пойдем со мной.

Она провела его через весь зал. Они оказались у другой двери, поменьше. Дверь выходила на улицу, но не с парадной стороны дома, а с противоположной. Это было что-то вроде черного хода. Прохладный ночной воздух действовал отрезвляюще, а когда они закрыли дверь, звуки изнутри почти перестали до них доноситься.

— Видишь? — она жестом указала на ночной пейзаж. — Все именно так, как и ожидаешь.

— Точнее, как я ожидал бы когда-то, — отвечал он. — Давным-давно. Но сейчас…

— Ты опять говоришь чепуху, — предупредила она.

— Я имел в виду, неужели такая красота… везде?

— Разумеется! — Ей потребовалась секунда, чтобы принять решение. — Я покажу тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги