Читаем Хранители Молнии полностью

Многие кобольды умерли, не успев толком проснуться. Другие успевали подняться на ноги — для того, чтобы быть мгновенно убитыми. Но некоторые, те, что были в дальнем конце комнаты, сумели встать и начали защищаться. Кровавая бойня перешла в свирепую рукопашную.

Оказавшись нос к носу с обладателем мелькающего в воздухе ятагана, Страйк с такой силой пронзил кобольда мечом, что острие воткнулось в стену у того за спиной. Чтобы высвободить застрявший меч, Страйку пришлось упереться ногой в грудь убитого. Не делая паузы, он ринулся на поиски свежего мяса.

Элфрей продемонстрировал, что возраст для него ничего не значит, и мастерски завалил бандита справа, после чего быстро повернулся и насадил на копье следующего — слева.

Хаскер саданул похожим на кусок мяса кулаком по макушке очередного кобольда, расколол ему череп, после чего загнал топорик в живот еще одному.

Джап сцепился с шипящим, размахивающим рапирой бандитом, выбил у того из рук оружие, после чего загнал меч кобольду в глаз.

Схватка продолжалась с неослабевающим накалом. Потом, так же неожиданно, как и началась, кровавая бойня прекратилась — не осталось ни одного врага, стоящего на ногах.

Страйк провел рукой по лицу, стирая кровь и пот.

— Поторопитесь! — рявкнул он. — Если это не поможет, то уже ничто не поможет. Разыщите цилиндр!

Отряд принялся лихорадочно обыскивать помещение, напоминающее теперь скотобойню. Орки шарили у кобольдов в одежде, рылись в соломе на полу, отшвыривали в сторону пожитки врагов.

Когда Страйк потянулся к очередному трупу, тот оказался не таким мертвым, как ожидалось, и бросился на капитана со зловеще зазубренным ятаганом. Страйк загнал меч ему в грудь и навалился всей тяжестью. Кобольд конвульсивно дернулся и все-таки превратился в труп. Страйк возобновил обыск.

Он уже начал думать, что все усилия напрасны, когда Элфрей подал голос.

Орки остановились и повернулись к нему. Распихивая солдат локтями, Страйк протолкался вперед. Элфрей указывал на изувеченного кобольда. Цилиндр был привязан к поясу твари.

Страйк бросился на колени и отвязал предмет. Потом, поднеся к свету, осмотрел. Цилиндр выглядел целым. И не открытым.

Хаскер улыбался во весь рот, откровенно празднуя победу.

— Никто ничего не может отнять у орков безнаказанно!

— Пошли! — прошипел Страйк.

Толпой вывалившись из дома, они направились ко второму строению.

Реакция гремлина была еще более резкой, чем их собственная. Он не мог отвести глаз от цилиндра.

— Нам надо убираться отсюда! — поторопил Джап.

— Что будем делать с ним? — спросил Хаскер, указывая мечом на съежившегося от страха гремлина.

— Да, — поддержала Коилла, — что решим с ним, Страйк?

Хаскер предложил типичный для него упрощенный вариант решения проблемы:

— Порешим, и дело с концом!

Встревоженный гремлин съежился еще больше.

Какое-то мгновение Страйк колебался.

— Этот цилиндр очень важен! — внезапно заявил гремлин. — Для вас, орков! Я, с моим знанием, могу объяснить вам, в чем его значение.

— Блефует! — рассудил Хаскер, угрожающе поигрывая мечом. — Пристукнуть его, и все дела!

— В конце концов, — трепеща, добавил гремлин, — именно по этой причине кобольды и захватили меня.

— Зачем? — спросил Страйк.

— Чтобы я помог им понять, какую пользу он может сослужить. Для этого они и притащили меня сюда.

Некоторое время Страйк изучал лицо пленника. Он старался понять, правду тот говорит или лжет. И если говорит правду, то что это меняет.

— Как ты решил, капитан? — в голосе Коиллы звучало нетерпение.

И он принял решение.

— Берем пленника с собой. А теперь вперед!

<p>ГЛАВА 13</p>

Росомахи не стали задерживаться в Черных Скалах. Уходя, они тащили за собой на веревке связанного гремлина. Когда настало время устроить привал, престарелое существо уже задыхалось: ему было трудно двигаться так быстро.

Страйк отдал приказ разбить лагерь, но находиться в постоянной боевой готовности. Хаскер лопался от радости:

— Наконец-то возвращаемся обратно, в Кейнбэрроу. Скажу тебе честно, Страйк, я не ожидал, что мы действительно туда отправимся.

— Благодарю за доверие, — холодно ответил командир.

Хаскер сарказма не заметил.

— Когда мы явимся с этой штукой, — он кивком указал на цилиндр за поясом у Страйка, — нас встретят, как героев.

— Дело еще не закончено, — предостерег его Элфрей от преждевременных восторгов. — Сначала надо туда попасть, а это означает, что предстоит пересечь обширную враждебную территорию.

— К тому же еще неизвестно, как Дженнеста отреагирует на нашу задержку, — с задумчивым видом добавил Джап, — Цилиндр и пеллюцид вовсе не гарантируют, что мы выйдем из всего этого с головами на плечах.

— Мрачные гадалки, — усмехнулся Хаскер.

Страйк подумал, что сержант слишком разговорился, но решил не указывать ему на это. В конце концов, теоретически им сейчас полагается радоваться. Оставалось только гадать, почему он сам никакой радости не испытывает.

— А не послушать ли нам этого типа? — Коилла указала на гремлина.

Тот сидел на пне, изможденный и напуганный.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже