Читаем Хранители равновесия полностью

Ощущая всё более усиливающийся запах будущего ужина, Каракал внезапно услышал странный шум в ста шагах от него. Пытаясь не обращать внимание на посторонние звуки, он раздраженно рыкнул. И вдруг в его сознание ворвались чужие эмоции. Ужасная усталость, боль и обида. Страх, но не за себя, а за кого-то родного, близкого, драгоценного.

Каракал остановился, забыв про голод. А потом любопытство победило и он свернул, побежав в сторону подозрительного шума. Пока добирался, угодил в заросли крапивы, от чего его настроение окончательно испортилось. И этот факт отнюдь не сумела поднять открывшаяся вскоре перед ним картина. На небольшой поляне у трупа недавно убитой косули стояла рыжая в чёрных подпалинах рысь. Нахохлившись и непрестанно шипя на пятерых волков, круживших вокруг неё, она старалась показать, что делиться своей добычей не намерена.

Было видно, что волки хотят воспользоваться численным преимуществом и отобрать у рыси законную добычу. А та хоть и понимает, что в сложившейся ситуации ей не выстоять, не желает отдавать убитую ею косулю. Толи потому, что знает — усталость и истощение не позволит ей повторить охоту, толи по какой-то иной причине.

Не долго думая, Каракал выпрыгнул из кустов, встал возле рыси и грозно зарычал на волков.

— Прочь.

Каким-то образом, интуитивно он усилил свой приказ ментальным воздействием. Волки сначала растерянно застыли, а потом бросились наутёк, испуганно скуля. Рысь тоже припала к земле, глядя на Каракала расширенными от ужаса глазами. В них будто читался вопрос — чем же я провинилась?

— Не бойся, не обижу, — ободряюще ощерился юноша.

Осознав, что этот гордый и сильный зверь вступился за неё, рысь перестала жаться к земле и посмотрела на Каракала глазами, полными недоверия. Затем в её эмоции вклинился проблеск надежды. Что-то для себя решив, что-то поняв и переосмыслив, лесная кошка вся подобралась, а затем почтительно склонила голову в знаке полного доверия и подчинения.

* * *

— Ди! Диази! — ещё на подлёте к месту ночевки услышали они панический зов Камомилы. Вскоре появилась и сама фея, на данный момент являющая собой прямое воплощение паники. Её рыжие волосы растрепались, зеленые глаза горели лихорадочным блеском. Подлетев к Диази, фея тут же схватила подругу за руку и потащила её к костру.

Потухшие за ночь головёшки полыхали, хоть никто и не думал разводить костёр. Но не это было самым странным. Дело в том, что прямо в центре этого пламени стоял провидец Дурман, оглядывая друзей яростным взглядом.

— Ой, — испуганно пискнула фея.

— Диази, что всё это значит? — грозно возвысил голос провидец. — Какого горга вы сбежали, да ещё и забрели неизвестно куда? Кому пришла в голову гениальная мысль обойти Сумеречный лес через озеро Аргх?

Друзья одновременно виновато потупились, а потом так же одновременно начали каяться во всех своих грехах.

— Тихо, — не выдержав, скомандовал Дурман. — Диази?

— Они мне не поверили. Но виновата во всём я. Они не знали, что я ваша ученица.

— Хм, — задумчиво почесал подбородок провидец. — Я конечно предполагал, что вы тайком посетите заседание, после того как ты подслушала мой разговор с третьим советником. Я даже хотел этого. Но предположить, что вы сбежите!

Друзья старались смотреть куда угодно, только не на старого провидца. Одна лишь Диази не отвела взгляд.

— Так это вы оставили дверь в приёмный зал открытой? — догадалась фея.

— Выпороть бы вас.

— Мы не вернёмся домой, — упрямо сказал Ирис, хоть голос его и дрожал.

— А вам и нельзя, — ответил провидец и внезапно как-то устало ссутулился, а взгляд его утратил всю строгость.

— Что? — опешила Диази.

— Оказалось, что ваш побег стал неожиданностью не только для меня. Хаос выслал своих слуг. Они затаились, всё это время охраняя весь периметр радужного предела.

Установилась гнетущая тишина. Четверо друзей потрясённо смотрели на объятого языками пламени провидца Дурмана, не в силах до конца поверить в произнесённые им только что слова.

— Мы вступили с ними в бой. Некоторых слуг удалось запечатать, — тем временем продолжил рассказ провидец. — Погиб глава совета магов. Двое слуг Хаоса у южного периметра сумели скрыться и по моим данным направляются к вам. Похоже, они решили, что вы для них представляете нешуточную угрозу.

— Учитель, — дрожащим голосом сказала Диази. — Мы ведь не сможем. Не успеем от них укрыться.

— Большинство магов отправились на перехват. Двое суток мы для вас выиграем, — решительно сказал провидец.

— Этого мало. Мы не успеем миновать озёрный край и скрыться в Среброглавом лесу, — выдохнула Ди.

— Сумеречный лес опасен для слуг Хаоса даже больше, чем для хранителей, — нахмурился провидец.

— Да вы что! — закричала Диази.

— Мы же погибнуть можем! — возмутился Ирис.

— Я слишком слабый маг, чтобы помочь, — покаянно опустила голову Кама.

— Вряд ли получиться с ними договориться, — прошептал Бэлл.

Провидец Дурман обвёл друзей испытывающим взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме